地铁英文单词怎么说?

如题所述

又到了为小伙伴们解惑的时候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,metro常常在欧洲国家使用,特别在法国;subway在美国和加拿大常用,而underground则主要在英国使用,尤其是伦敦。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

区别一:地域性不同

metro, subway,和underground都是指城市的地下交通系统,但是他们在不同的国家和地区具有各自特定的用法。 metro常常在欧洲国家使用,特别在法国;subway在美国和加拿大常用,而underground则主要在英国使用,尤其是伦敦。

例句:

①I took the metro to work this morning. 我今早坐地铁去上班。

②The subway in New York is always crowded. 纽约的地铁总是拥挤。

③The London Underground is also known as The Tube. 伦敦地铁也被称为地铁。

区别二:简化表达不同

这些单词也可以在会话中以缩略形式出现。 metro可以简化为 m,例如在巴黎;subway在美国可以被称为sub;而underground在英国可以被缩写为tube。

例句:

①You can catch the  m1 line at the next metro station. 你可以在下一个站乘坐 m1线。

②Let's take the sub to the concert tonight. 我们今晚去看音乐会乘地铁吧。

③I'm going to take the tube to the City. 我要坐地铁去城里。

区别三:词语的延伸意义与用法不同

虽然这三个词都用于描述城市的地下交通系统,但在延伸用法中有所不同。 metro也可以指的是大都市或城市范围内,如大伦敦地区;subway在英国有行人隧道的意思;underground除了指地铁,还可以用来描述非主流或秘密的活动。

例句:

①The Paris metro area is home to over 10 million people. 巴黄metro area住有超过一千万人。

②There's a subway under the road for pedestrians to use. 马路下有一个给行人用的地下通道。

③The underground music scene in London is very vibrant. 伦敦的地下音乐圈非常活跃。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答