闲居自述古诗原文翻译赏析陆游的诗

如题所述

自许山翁嬾是真,纷纷外物岂关身。

花如解笑还多事,石不能言最可人。

净扫明窗凭素几,闲穿密竹岸乌巾。

残年自有青天管,便是无锥也未贫。

闲适 抒情 生活

译文及注释

译文

把自己称作山翁慵懒自在,世间纷繁杂乱的万千事物与我何干。

花如果能够解读人的心意会生出很多闲事,石头虽然不能讲话但却能惹人喜爱。

明亮的窗边,茶几素净,高高地戴着乌角巾,于茂密的竹林中信步。

等到年纪大了自然有老天来收留,即便所处之地极小也未必贫瘠。

注释

山翁:作者自指。

懒是真:语本杜甫《漫成二首》其二:“近识峨嵋老,知余懒是真”懒,指心情闲散,不愿过问世间的事。

纷纷外物:世间纷繁杂乱的万千事物。

解笑:懂得笑。

可人:使人满意。

素几:朴素洁净的几案。

岸乌巾:推起头上戴的黑头巾,露出前额。形容衣着简率,冠带随便。

无锥也未贫:语本《景德传灯录》:“乃有偈曰:‘去年贫,未是贫;今年贫,始是贫。’去年无卓锥之地,今年锥也无。”这里反其意而用之,说是即便无立锥之地,也不算贫。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答