几个日语小问题

我的日语真的很差,所以不好意思求助各位了。
1东京へは何时の便で行かれますか。
行かれますか在这是什么用法?是被动吗?
2A:优子、帰りが遅いなあ.何か闻いてるか。
B:いいえ、あっ、もしかしたら。。。
もしかしたら。。。是什么意思啊
3A:なあ、日曜日に家の大扫除するって言ってたよなあ。
B:うん。あっ。。。もしかして。
A:ものすごく悪いんだけど、来周になっもいい?ごめん。
B:えっ。なんで?
A:どうしても、周末にやらなくちゃいけない仕事があってさあ。
もしかして是什么意思?
周末にやらなくちゃいけない仕事があってさあ.什么意思?ちゃいけない怎么用啊。
谢了哈

1东京へは何时の便で行かれますか。
坐几点的车能去东京,行かれる是行く的可能型,能去
2もしかしたら表示莫非,可能
3もしかして一般情况下等于もしかしたら
如果硬要区分的话,もしかして主观倾向更强
4周末にやらなくちゃいけない仕事があってさあ
意思是周末有不得不作的工作.
其中ちゃ和いけない是分开的
なくちゃ=なければ
やらなくちゃいけない=やらなければいけない意思是不得不(作某事)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-19
1、被动。被动态有三种用法,这是其中一种。表尊他。
2、难道说的意思
3、にやらなくちゃいけない=にやらなくでわいけない
不得不这样做不行,是口语的表达。本回答被网友采纳
第2个回答  2010-11-18
1,可能
2。莫非 可能
3莫非
周末有不得不不做的工作呀~ 周末にやらなければならない。。
第3个回答  2010-11-19
1,有一点点忘记了 印象中是被动型的 抱歉
2,难道,大概的意思
3,如果,可能的意思
4,那句话的意思是 周末有重要的工作
ちゃいけない前面连否定型 ない变为なく 是必须 不做不行 一定的意思
相似回答