55问答网
所有问题
日语的N2语法问题~~求好心人帮忙解答~非常感谢~~~
は别として和はともかく两者都是暂且不说的意思,在使用上有区别么?比如:
値段は别として味がいいです。
値段はともかく味がいいです。
上面两句话有区别么?求解答~非常感谢~
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-12-09
这两个词用法是一样的。
在解释「别として」的时候,就用「ともかく」或者「さておき」。
也可以说这三个词几乎一样,是近义词。只是用法习惯不同。
有时可以连用的。比如
ネイティブ・スピーカーの英语が、ことの是非は别として、ともかく「标准语」なんだろうなと 思います。
第2个回答 2014-12-09
はともかく:…暂且不谈;先不说…。
は别として:表示前项的人或事物属例外,其他的都不行。或表示关于前项的人或事且不说,先讨论其他。就是指前面是例外,后面的基本都是用来形容贬义的。
所以这句话应该是说价格暂且不说,味道不错,应该是はともかく吧。
希望能能帮到您~!
本回答被网友采纳
相似回答
日语N2语法
提问
答:
1.答案是1。「になる」也有「接受」之意。「お世话になる」也是其中一个用法。这一对话的意思是,“你经常请客我,这一次应该我来请客你。”“那我不客气了(我接受你的招待)。”2.答案是1。“就某某的观点来说”,日语常常用「上」来表示。3.答案是4。关键在於敬语的分别和谁会「等待」这...
几个
日语N2的语法
小题,求大家
帮忙
看一看,量虽大但有高分,内详~先谢谢...
答:
1.分からないわけがない 2.好きな人はいなくもない 3.多くの人々に読まれている 4.特に若者に人気がある ☆☆☆我们先看题目——这部漫画是一部不论任何年龄( )的名作。翻译过来你就能很容易地看出句子中的逻辑关系了,既然受众是任何年龄的人,那么也就是说,可以供许多人进行阅读。
日本语
n2语法问题
?
答:
备考
N2
_ing,我说说我的理解哈 患者侧としては、医疗机関ごとの客観的な情报が简単に入手できる仕组みがほしいところだ。大体意思是,作为患者,我希望每个医疗机构的客观信息能够简单弄到手。主语是仕组み(故事情节,结构,这里意译比较好),宾语是ほしいところ,把医疗情报简单弄到手是我想...
两道
日语N2语法
题,求大家
帮助
!有分!
答:
第一题的あげく多用于该状态持续后造成精神上的负担或带来一些麻烦的场合···多带消极结果 那个时候正因为母亲激励我才恢复过来 这样理解的话结果是好的 第二题的话からといって表示前后不能成立因果关系。相当于“虽说……但是……”、“不能因为……就……”的意思 整句翻译为 不能因为一次...
请日语高手
解答日语N2语法
题
答:
第一道选4 ~ようでは、…——表示假定条件。 别的都不对。第二道选2 ~に置かれる——一种固定表达,“处于…;处在…”。
大家正在搜
日语n2语法讲解
N2日语语法
日语n2词汇语法
n2日语语法整理
日语N3语法
日语n2语法句型总结
日语N1语法
日语n2语法总结190个
日语语法
相关问题
日语N2阅读中的一个句子~~~~求好心人帮忙解答下问题~~~...
日语的初级语法问题~~求好心人解答~~非常感谢~~~~
日语的初级语法问题~~~求好心人解答~非常感谢~~~
日语的初级语法问题~~求好心人解答~~非常感谢~~~
日语N2阅读中的一个简单句子~~求好心人帮忙解析~非常感谢~
日语的初级语法问题~关于となると~求好心人帮忙解答下~~
日语N2阅读中的一个句子解析~~~求好心人帮忙解答~~~感激...
日语苦手求助,日语的初级语法问题~~求好心人解答~非常感谢~...