歇后语:太平洋的警察半句是什么?

如题所述

太平洋的警察——管的宽。
解释:
太平洋:世界上最大的海洋。如果在太平洋上当警察,职权范围非常大,管理的底盘非常大,故为“管得宽”。
比喻多管闲事,该管不该管的事都要管。

【例句】人家老说,居委会的“小脚侦缉队”是太平洋上的警察,管得宽,可这场火灾要不是她们,可就闹大了。也真难为她们了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-14
太平洋上的警察——管得宽

六个指头挠痒——多那一道儿。
灶王爷扫院子——多管闲事
染坊里卖布——多管闲事
母鸡孵小鸭 —— 多管闲事
第2个回答  2012-08-06
太平洋上的警察——管得宽
第3个回答  2010-11-14
管的宽本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-11-14
管太宽