masquerade谐音歌词 罗马音和中文谐音都要

如题所述

Masquerad
(Hitomi)

ココロに键をかけたまま
冷たい态度で 仮面を身につける
だれが仆の素颜 知っているだろう? 君のほかには

自分の弱さも强さも
さらけ出したいなんて 一度も思わずに
涙かくしてきた 本当の颜を见せられる人

探し続けてきた 君を失えない

You’re My Destiny
信じてみたい
永远の意味はまだわからないけど
You’re My Destiny
あしたのユメを
缀ればそれが运命に変わる
Say you’ll share with me one love

この手につかみとるために
平気で伤つけて ここまで生きてきた
だけどこの孤独だけが
この仆の手に残されたもの

何も望まない 君がそばにいれば

You’re My Destiny
ココロを开けて
打ち明けたいゆずれない想いを
You’re My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い运命なんだと
Say you’ll share with me one love

You’re My Destiny
信じてみたい…
You’re My Destiny
あしたのユメを…

You’re My Destiny
ココロを开けて
打ち明けたいゆずれない想いを
You’re My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い运命なんだと
Say you’ll share with me one love

===============================================================

kokoro ni kagi wo kaketamama
tsumetai taido de kamen wo minitsukeru
darega boku no sugao
shitteiru darou? kimi no hoka niwa

jibun no rowasamo tsuyoimo
sarake dashitainante yichido mo omowazuni
namida kakushitekita
hontou no kao wo miserareru hito

sagashitsuzuketeta kimi wo ushinaenai

You're My Destiny
shinjitemitai
eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're My Destiny
ashita no yume wo
tsuzureba sore ga unme ni kawaru
Say you'll share with me one love

kono te ni tsukamitoru tameni
heiki de kizu tsukete kokomade ikitekita
dakedo kodoku dakega
kono bokuno teni nokosareta mono

nani mo nozomanai kimi ga sobani ireba

You're My Destiny
kokoro wo akete
uchiaketai yuzurenai omoiwo
You're My Destiny
kanjiru kizuna
futari no deai unmeinandato
Say you'll share with me one love

You're My Destin
kanjitemitai…
You're My Destiny
ashita no yume wo…

You're My Destiny
kokoro wo akete
uchiaketai yuzurenai omoiwo
You're My Destiny
kanjiru kizuna
futari no deai unmeinandato
Say you'll share with me one love

==========================================================

假面舞会

在心房添上紧密的锁
为自己带上冷峻的面具
有谁知道我真实的面容
除了你以外
我未曾想过
要显露自身的坚强与懦弱
总是隐藏泪水
我不断寻找能目睹自己真实面容之人
不愿错过你
你是我的命运
我想试着相信
虽然我还未明白永远的意思
你是我的命运
将明日的梦想
装订成册的话便能制成命运
说你将与我共享一份爱恋
为了亲手掌握命运
我冷漠的伤害一切,如此生存至今
然后唯有孤独
残留在我的手心

我别无他求,只要你在我身边
你是我的命运
敞开心扉
想要宣明不可出卖的思念
你是我的命运
感同身受的牵绊
它说我们的邂逅是命运
说你将与我共享一份爱恋
你是我的命运
我想试着去相信
你是我的命运
将明日的梦想
你是我的命运
敞开心扉
想要宣明不可出卖的思念
你是我的命运
感同身受的牵绊
它说我们的邂逅是命运
说你将与我共享一份爱恋
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-20
Tell me what is true love
【告诉我何谓真爱】
ka ze ka de no is so sweet
【这份甜蜜能维持多久】
tell me what is true love
【告诉我何谓真爱】
ka ze ka de no is so sweet
【这份甜蜜能维持多久】
tell me what is true love
【告诉我何谓真爱】
ka ze ka de no is so sweet
【这份甜蜜能维持多久】
so get there offer to
【此时此刻 无论如何】
baby you can you look at me
【宝贝 请你看着我】
tell me what is true love
【告诉我何谓真爱】
ka ze ka de no is so sweet
【这份甜蜜能维持多久】
so get there offer to
【此时此刻 无论如何】
baby you can you look at me
【宝贝 请你看着我】
ココロに键をかけたまま
【在心房添上紧密的锁】
冷たい态度で 仮面を身につける
【为自己带上冷峻的面具】
だれが仆の素颜 知っているだろう? 君のほかには
【有谁知道我真实的面容 除了你以外 我未曾想过】
自分の弱さも强さも さらけ出したいなんて 一度も思わずに
【我未曾想过 要显露自身的坚强与懦弱】
涙かくしてきた 本当の颜を见せられる人
【总是隐藏泪水 我不断寻找能目睹自己真实面容之人】
探し続けてきた 君を失えない
【不愿错过你】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
信じてみたい
【我想试着相信】
永远の意味はまだわからないけど
【虽然我还未明白永远的意味】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
あしたのユメを
【将明日的梦想】
缀ればそれが运命に変わる
【装订成册的话便能制成命运】
Say you’ll share with me one love
【告诉我你愿意与我分享同一份爱】
tell me what is true love
【告诉我何谓真爱】
ka ze ka de no is so sweet
【这份甜蜜能维持多久】
so get there offer to
【此时此刻 无论如何】
baby you can you look at me
【宝贝 请你看着我】
この手につかみとるために
【为了亲手掌握命运】
平気で伤つけて ここまで生きてきた
【我冷漠地伤害一切,如此生存至今】
だけどこの孤独だけが
【然后唯有孤独】
この仆の手に残されたもの
【残留在我的手心】
何も望まない 君がそばにいれば
【我别无他求,只要你在我身边】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
ココロを开けて
【敞开心扉】
打ち明けたいゆずれない想いを
【想要宣明不可出卖的思念】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
感じるキズナ
【感同身受的牵绊】
二人の出会い运命なんだと
【你我的邂逅乃命运的安排】
Say you’ll share with me one love
【告诉我你愿意与我分享同一份爱】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
信じてみたい…
【我想试着去相信】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
あしたのユメを…
【将明日的梦想… 】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
ココロを开けて
【敞开心扉】
打ち明けたいゆずれない想いを
【想要宣明不可出卖的思念】
You’re My Destiny
【你就是我的命运】
感じるキズナ
【感同身受的牵绊】
二人の出会い运命なんだと
【彼此的邂逅乃命运的安排】
Say you’ll share with me one love
【告诉我你愿意与我分享同一份爱】
第2个回答  2010-11-11
本回答被提问者和网友采纳
相似回答