1、风雨无阻 [ fēng yǔ wú zǔ ]
白话释义:不受刮风下雨的阻碍。指预先约好的事情,一定按期进行。
朝代:明
作者:冯梦龙
出处:《醒世恒言》卷三十二:“黄秀才从陆路短船,风雨无阻,所以赶着了。”
翻译:黄秀才从陆路短船,风雨没有阻碍,为了赶在了
2、招风惹雨 [ zhāo fēng rě yǔ ]
白话释义:比喻惹是生非,引出事端。
朝代:清
作者:西周生
出处:《醒世姻缘传》第四十二回:“这监生不惟遮不得风,避不得雨,且还要招风惹雨。”
翻译:这监生不仅遮不到风,躲避不下雨,而且还要招风惹下
3、风风雨雨 [ fēng fēng yǔ yǔ ]
白话释义:不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。
朝代:元
作者:张可久
出处:《晋天乐·忆鉴湖》:“风风雨雨清明,莺莺燕燕关情。”
翻译:风风雨雨清明,莺莺燕燕关情
4、未雨绸缪 [ wèi yǔ chóu móu ]
白话释义:绸缪:紧密缠缚。天还没有下雨,先把门窗绑牢。比喻事先做好准备工作。
朝代:西周初年至春秋中叶
作者:佚名
出处:《诗经·豳风·鸱鸮》:“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。”
翻译:趁着天上没下雨,剥些桑树根上皮,捆扎窗子和门户
5、风雨同舟-fēng yǔ tóng zhōu
白话释义:舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
朝代:春秋时期
作者:孙武
出处:《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”
翻译:吴国人和越国人相互厌恶的,当他们同船共渡,遇风,他们相互救助的如同左右手
风雨不改 、风风雨雨、和风细雨、风雨交加、风雨飘摇
一、风雨不改 [ fēng yǔ bù gǎi ]
白话译文:比喻处于恶劣环境中不变其节操。
出处:《诗·郑风·风雨序》:“《风雨》,思君子也。乱世则思君子不改其度焉。”
朝代:春秋时期
作者:无名氏
翻译:《风雨》,思念公子啊。在这个恶劣环境中思念公子不会因此而改变。
二、风风雨雨 [ fēng fēng yǔ yǔ ]
白话译文:不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。
出处:《普天乐·忆鉴湖》曲:“风风雨雨清明,莺莺燕燕关情。”
朝代:元
作者:张可久
翻译:清明节刮风下雨,春天里莺和燕调情。
三、和风细雨 [ hé fēng xì yǔ ]
白话译文:和煦的风,细细的雨。比喻在批评中摆事实,讲道理,方式缓和,不粗暴。
出处:《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄;细雨濯梅林。”
朝代:南朝
作者:张正见
翻译:清风吹小麦垄;细雨洗梅林。
四、风雨交加 [ fēng yǔ jiāo jiā ]
白话译文:又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。
出处:《浪迹丛谈·除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。”
朝代:清
作者:梁章钜
翻译:冬至前后,就连天阴雨,风雨交织,好几个月都不停。”
五、风雨飘摇 [ fēng yǔ piāo yáo ]
白话译文:原指树上的鸟窝在风雨中摇晃。后用来形容局势动荡不安,很不稳定。
出处:《诗经·豳风·鸱号》:“予室翘翘,风雨所飘摇。”
朝代:西周初年至春秋中叶
作者:尹吉甫采集、孔子编订
翻译:我的家室太危险,很不稳定。
和风细雨、春风化雨、呼风唤雨、风雨同舟、狂风暴雨、风雨如晦、风调雨顺、风雨飘摇、风雨无阻、风吹雨打、暴风骤雨、满城风雨、血雨腥风、斜风细雨、风雨交加、风风雨雨、粜风卖雨、别风淮雨、雨霾风障、八方风雨、月晕而风,列风淫雨、风雨摇摆
1.和风细雨 [hé fēng xì yǔ] [释义] 和风:指春天的风。温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。 [出处] 南朝·陈·张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄;细雨濯梅林。”
2.呼风唤雨 [ hū fēng huàn yǔ ] [释义] 旧指神仙道士的法力。 现比喻人具有支配自然的伟大力量。也可形容反动势力猖獗。 [出处] 宋·孔觌《罨溪行》:“罨画溪头鸟鸟乐;呼风唤雨不能体。”
3.满城风雨 [ mǎn chéng fēng yǔ ] [释义] 城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。
4.风雨摇摆 [fēng yǔ yáo bǎi] [释义] 在风雨中飘荡不安,比喻局势动荡不安。
5.血雨腥风 [xuè yǔ xīng fēng] [释义] 风里夹着腥味,雨点带着鲜血。形容疯狂杀戮的凶险气氛或环境。
本回答被网友采纳