“越努力越幸运”用英语怎么说?

如题所述

越努力越幸运用英文表示:The harder you work, the luckier you are。

一、harder

adj.更困难的;更坚固的;更硬的,adv.更努力地

1、Good hunting grounds are becoming harder to find. 

好的猎场变得越来越难找了。

2、It became harder for women married to diplomats to pursue their own interests 

与外交官结婚的女性要追求自己的爱好就变得更加困难了。

3、He will study harder from this time on. 

他从此将会刻苦学习。

二、luckier

lucky(运气好的,侥幸的)的比较级形式

1、I am luckier than most. I have a job 

我比大部分人幸运。我有份工作。

2、You're luckier than most women, and I hope you realize it. 

你比多数妇女都幸运,我希望你能认识到这一点。

3、You are a luckier, if you mean that. 

你比我要幸运些,假如你是那意思的话。

扩展资料

difficult,hard这两个形容词均有“困难”之意。

1、difficult比hard较为正式,侧重需要特别的能力、智力、判断力、技巧或勇气才能克服障碍。也可指深奥或抽象的难题。 

2、hard含义广,通俗用词,与easy相对,泛指任何难理解,不好处理或不易做的事。

hard和hardly辨析

1、Hard 可作形容词和副词,作形容词时有“困难的、努力的、硬的、严厉的”的含义,作副词时有“刻苦地、猛烈地、困难地”等含义。

2、Hardly 副词,其含义为“几乎不、几乎没有”,hardly和can连用,大约等于almost not。Hardly与anything、anyone连用时,大约等于“almost no”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-24

“越努力越幸运”:The harder it is, the more luckier

重点词汇

    努力effort; endeavor; make great efforts; try hard; exert oneself

    幸运lucky; fortunate; good fortune; good luck; felicity

    1

    有人说过“你越努力,你就越幸运”。这句话实在应该成为我2006年的护身符。

    The saying "the more diligent, the more luckier you are" really should be my charm in2006.

    2

    做一个幸运的人!那句老话,“我工作得越努力,我就会变得越幸运”是绝对正确的。

    Be lucky! The old saying," The harder I work, the luckier I get "is absolutely right on. 

    3

    然而,命运由你自己把握,而且秘诀是,你越努力工作,你就越幸运(真的。)

    However, you make your own luck. And the secret is, that the harder you work, the luckier you get. 

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-10-13
很高兴为您解答

按照语法好好翻译的话,如下
The harder you work, the luckier you will be
简化版也能体现意思,如下
The more effort,the more lucky

如果是我自己说这句话,我会用下面的句子。
Hardwork makes lucky dog

在国外生活过一年多,说最后一句歪果仁肯定能听懂,也是他们习惯的说话方式。不过非常口语化,如果是书面使用,建议第一句

以上,如满意,请采纳本回答被网友采纳
第3个回答  2022-08-18
The harder you work,the luckier you will be.
相似回答