马自达“昂克赛拉“这个名子翻译过来是什么意思?

?谢谢了

马自达Axela(日本)的英文名来自英文“Accelerate”和“Excellent”,其意思为“加速”、“卓越”和“无限可能”的中文意思。长安马自达3的“昂克赛拉”则是从Axela直接翻译过来的,同样也具有上述翻译的意义。

马自达3昂克赛拉,是由长安马自达汽车生产的一款汽车,采用新一代“创驰蓝天”技术和全新设计主题“魂动”的第三款车型,在2014年北京车展首发。

该车型将搭载两款创驰蓝天汽油发动机,首次导入中国市场的“SKYACTIV-G 1.5L”和具备高效动力的“SKYACTIV-G 2.0L”。


推出5款两厢车和6款三厢车 并提供丰富的可选配置

车型方面,根据相关报道得知马自达3
Axela昂克赛拉将会推出5款两厢车和6款三厢车型,并搭载了1.5L和2.0L这两款SKYACTIV-G创驰蓝天的自然吸气发动机,将分别与6速手动和6速自动变速器相匹配。

其中三厢车分别为1.5L手动舒适型、1.5L自动舒适型、1.5L自动豪华型、1.5L自动尊贵型、2.0L自动运动型和2.0L自动旗舰型;而两厢车相对三厢车仅少了一款1.5L自动舒适型车型。

配置方面,从目前得知的消息来看,马自达3 Axela昂克赛拉1.5L豪华型以上会配置天窗、MZD
CONNECT全新互联驾驶系统。与此同时,官方还会给1.5L手动/自动舒适型提供MZD
CONNECT的选配,三厢2.0L旗舰型还提供HID氙气前大灯等原厂选装配件。

搭载1.5L和2.0L这两款SKYACTIV-G创驰蓝天的发动机。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-08-24
个人认为这个翻译真乱七八糟,把好端端的名字译坏了

Axela这个名称,其实源于Acceleration(加速)、Excellent(卓越)、X(无限可能)。在日本本土,马自达3上市至今历经三代车型,一直称为Axela的(马自达2称为Demio,马自达5称为Primacy,马自达6为Atenza),而在国内,马自达3第一代并没有冠以任何的名称(现民间常称老马3),第二代称为星骋,第三代则将其本土称为音译为昂克赛拉。本回答被网友采纳
相似回答