55问答网
所有问题
求日语翻译,解释!
现在、全陆地の四分の一に相当する三八00万平方キロメートル近い土地が砂漠化の危険にさらされている。求整句翻译,另外:さらされている是哪个词?什么意思??
举报该问题
推荐答案 2014-02-27
现在,有全球四分之一,也就是大概3800万平方米的土地面临沙漠化的危险被曝光。
さらす,曝す:暴露,曝光,暴晒。
さらされる是曝す的被动态。这里应该是被曝光的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IGFcIQLeQ8IGLIcFIcL.html
其他回答
第1个回答 2014-02-27
现在,全陆地的四分之一相当于近三八00万平方公里土地沙漠化的危险被暴露。
"さらされている":被暴露的
相似回答
日语,求翻译
答:
手翻。。。1日〜7日 早く咲く蔷薇はすぐ色あせてしまう——提前绽放的蔷薇 很快就会褪色凋零 新しい契约が结ばれる——结下新的契约 彼は别れを告げる——与他道别 年下の人を殴ってはいけない——不能对比自己年少的人动手 8日〜14日 あなたは最悪の结果を思い浮かべ...
求日语翻译
。最好顺便
解释
下词语。
答:
【棚に上げる】是个惯用法,佯装不知,置之不理,搁起,束之高阁的意思 なぜ自分のことを棚に上げて人をとがめようとするのか?你为什么把自己的事置之不理而苛责别人呢?【そしる】诽谤,毁谤,责难
求人帮我
翻译
几句
日语,
顺便帮我讲解一下道理
答:
6.「いれる」在第四题已经解释过了,是“放入”的意思,「いれてある」表示放入的状态。。「おさら」是“盘子”的意思
,一般不会有人把辞典放在盘子里的,所以这个太不符合常理。全句翻译:因为在包里放了辞典,所以很重。7.「かた」是「にん」「じん」「ひと」的尊敬说法。日语的习惯是在...
...谢谢各位高手,我不太理解,希望能有高手
解释解释,
让我好理解,谢谢...
答:
一言でいえば、われわれはお互いにの内部について、まったく无知であることを认めなければならないのだ。すべての人间が谁にもうかがい知ることのできない自分を持っている
。谁にもそこに立ち入ることはできないし、ましてやそれを理解することなど思いもよらぬ。我们在考虑人际...
求日语翻译!!!
答:
具体
日语解释
如下:1 指先や手で触ったりなでたりする。「ネクタイを―・る」2 物事を少し変えたり、动かしたりする。「编成を―・る」3 趣味として楽しむために、あれこれと手を加えたり、操作したりする。仕事などを趣味のように扱っていう场合もある。「盆栽を―&...
大家正在搜
日语翻译器在线翻译
我的日语翻译
好的日语翻译
日语翻译中文大全
你好日语翻译
谢谢日语翻译
对不起日语翻译
再见日语翻译
日语翻译工作