原文应该是北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟。意思是北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟。
鲲意思:鲲是指传说中北方的大海里的一条大鱼。
出处:先秦庄子《逍遥游》
原文节选:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
译文:北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。
扩展资料:
诗文赏析:
设喻中先写了鹏的形体,只有后背和翅膀强壮有力,才能“击水三千里”,上到九万里,才能有看天如海,看地下如烟的自豪感。蝉、鸠只能跳到位,没有鹏的傲气。不管鹏的背和翅膀有多大,没有风的帮助,它们都不能飞得很高。
这只小鸟像一个不得不和彭祖竞争的人一样可怜。作者比较了两种不同形状的鸟类鹏与鷃,指出它们只能靠风在空中飞翔。但由此,认为自己的能力是伟大的,而与众不同就是无知和可悲。
参考资料来源:百度百科-逍遥游
参考资料来源:百度百科-鲲
这是庄周《逍遥游》里的话,不过自从《大鱼海棠》播出后就被恶搞了。
《逍遥游》原文段落:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
翻译:
北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。
《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:“鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。”像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。
本回答被网友采纳庄子全文和翻译:逍遥游,庄子无为而治的思想,看对自己有帮助吗