in hurry和in a hurry的区别?

如题所述

"In hurry" 和 "in a hurry" 都是表示匆忙的表达方式,但它们之间存在一些区别,包括释义、用法、使用环境、影响范围和形象方面的区别。

1. 释义区别:

"In hurry" 表示着处于匆忙的状态,强调的是匆忙的情况或状态。而 "in a hurry" 则表示具体的行为或动作,强调的是匆忙地进行某个行动。

例句:

- She left the house in a hurry. (in a hurry)

(她匆忙地离开了房子。)

- They are always in a hurry to catch the train. (in a hurry)

(他们总是匆忙赶火车。)

2. 用法区别:

"In hurry" 通常用作形容词短语,描述处于匆忙状态的人或物。而 "in a hurry" 则可以用作副词短语,描述某人匆忙地做某事。

例句:

- I'm sorry, I can't talk right now. I'm in a hurry. (in a hurry)

(很抱歉,我现在没时间说话。我很匆忙。)

- The students were in a hurry to finish their assignments. (in a hurry)

(学生们急着完成作业。)

3. 使用环境区别:

"In hurry" 可以用于描述整体情况或状态,适用于口语和书面语。而 "in a hurry" 则通常用于描述个体行为,更常见于口语和日常对话。

例句:

- We were all in a hurry to catch the last bus. (in a hurry)

(我们都很匆忙地赶上了最后一班公交车。)

- She's always in a hurry in the morning. (in a hurry)

(她早上总是很匆忙。)

4. 影响范围区别:

"In hurry" 更强调整体的匆忙情况,可以指涉多个人或多个事物的匆忙状态。而 "in a hurry" 则较为具体,一般只涉及到个别人或特定的行动。

例句:

- The whole department is in a hurry to meet the deadline. (in a hurry)

(整个部门都在匆忙地赶工期。)

- He is always in a hurry to leave the office. (in a hurry)

(他总是匆忙离开办公室。)

5. 形象区别:

"In hurry" 给人一种忙乱、匆忙到混乱的形象,强调的是整体的忙碌状态。而 "in a hurry" 给人一种紧迫、忙碌但有目标的形象,强调的是个体的行动和目的。

例如:

- The students rushed in hurry to submit their assignments. (in a hurry)

(学生们匆匆忙忙地提交作业。)

- She ran in a hurry to catch the bus. (in a hurry)

(她匆忙跑去赶公交车。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-08

in hurry和in a hurry的区别:

1、in a hurry  是个固定搭配,整体相当于副词,作状语。匆忙地,急于地,匆忙地。

2、没有in hurry这个搭配。

例句:

1、But in huge bureaucracies it is not always easy to get to the man in charge in a hurry. 

然而在庞大的官僚机构中,立即找到相关负责人不总是那么容易的事。

2、In a hurry, I took the bottle full of "cold water" and poured it out. 

匆忙之中,我拿起一瓶盛满“凉水”的瓶,然后把凉水倒掉。

3、On the back—in pencil, for some reason; he must havebeen in a hurry—he wrote, “Sweetheart! 

明信片的背面——不知怎么的,他一定是很匆忙,用铅笔——他写道,“宝贝!

扩展资料

相关短语:

in such a hurry 如此匆忙 ; 在这种匆忙 ; 在匆忙中 ; 在这么着急

in n a hurry 匆忙 ; 匆忙地

be in such a hurry 在这样一个急于

all in such a hurry 来又如风去亦匆匆

being in a hurry 正在着急 ; 在急于 ; 匆忙做事

Curry In A Hurry 咖喱餐馆

In a hurry back 匆匆地回来

Unit in a hurry 单位有急事

Escape In A Hurry 仓皇逃命 ; 匆匆逃掉

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-21

in hurry和in a hurry区别如下:

词性不同:in hurry是错误用法,in a hurry是正确用法,a是用来修饰hurry这个动词的。

意思不同:in a hurry意为很快,急于,忙于,匆忙,相当于quickly或promptly,而in hurry并不是一个词,因此不能这样使用。

因此,正确用法是in a hurry,而不是in hurry。

in a hurry是一个英语短语,意思是“很快地”、“匆忙地”、“急于做某事”。在英语中,形容词hurried可以用来形容快速或匆忙的状态,但是它不能单独用作状语,需要加上不定冠词a才能用作状语,例如:He walked quickly down the street in a hurry.(他匆忙地快步走在大街上)。

此外,in a hurry还可以用来形容某人性格急躁、匆忙或匆忙的状态。例如:She is always in a hurry to finish her work.(她总是急于完成工作)。

总之,in a hurry是一个常用的英语短语,可以用来形容快速或匆忙的状态,也可以用来形容某人的性格或状态。需要注意的是,in hurry是错误用法,应该使用in a hurry。

第3个回答  2023-07-19

"in hurry" 和 "in a hurry" 在语法上存在一些细微的差异。


                                   

1. "In hurry": 这是一个非标准的表达方式,缺少了冠词 "a"。因此,从语法角度来看,它不符合英语的书写规范。尽管有时在非正式的口语中可以听到这种表达方式,但建议在正式或书面表达中使用下面的形式。

2. "In a hurry": 这是一个常见的表达方式,符合语法规范。在这个短语中,冠词 "a" 起到了指示一个特定的匆忙状态的作用。它表示某人或某事急匆匆地或匆促地行动,或者需要赶时间。例如:

- I was in a hurry and forgot my keys.(我匆匆忙忙地忘记了钥匙。)

- She left in a hurry to catch her flight.(她匆忙出发,赶飞机。)

总的来说,"in a hurry" 是标准和推荐的表达方式,而 "in hurry" 可能更常见于非正式口语中

第4个回答  2018-07-04

in hurry和in a hurry的区别:

1、in a hurry  是个固定搭配,整体相当于副词,作状语。匆忙地,急于地,匆忙地。

2、没有in hurry这个搭配。

拓展资料

in a hurry

1、Eric left the barge in a hurry. 

埃里克匆忙离开了驳船。

2、He put on his clothes in a hurry. 

他急忙穿上衣服。

3、Don't be in a hurry to say what you think about this. First find out the facts. 

这件事你先去调查一下,不忙表态。

4、We tend to make mistakes when we do things in a hurry. 

忙中不免出错。

5、Kate was in a hurry to grow up, eager for knowledge and experience 

凯特急于长大,渴望获取知识和经验。

6、Dave was in a hurry to get back to work 

戴夫急于回到工作岗位。

7、Patrick often plays up when he knows I'm in a hurry. 

帕特里克常常明知我手忙脚乱还要调皮捣蛋。

8、The problems of traffic congestion will not disappear in a hurry 

交通拥堵问题不会一下子就消失。

本回答被网友采纳
相似回答