粤语 香港

扫下毒啦 你班PK, 什么意思啊?

  扫下--------扫描一下。
  扫下毒啦----意思是杀下毒啦。
  你班--------是一个代名词,你们的意思。广州话通常叫:“你班友”。

  “仆街”这个词出现于近代满清,其发音来源有好多种说法,以下一种说法,被较多人认同:话说十八、十九世纪,好多英国商人来广州经商,都是搭船去广州码头,然后上岸同广州商人进行贸易,当时广州码头有好多衣不遮体的搬运工人,而码头装卸货物都要靠这些贫苦劳工来完成。英国商人来广州做生意,经常要接触这些搬运工,久而久之,英国商人都称呼码头工人叫"poor guy”。后来因为满清政府 腐败无能打败仗,割让了香港给英国,而当时的英国人为了在香港进一步侮辱华人,将香港好多的下层劳工都称为“poor guy”。虽然华工基本上都不识英文,但是都明白到“poor guy”这个词是侮辱人的意思,所以反译成字面就成了“仆街”。

  PK这个词可以有以下几个意思:

  Player Killer,起源于MUD游戏,指游戏中专门杀害其他玩家,而不是与其他玩家合作应付游戏内的难题及NPC的人,亦称PKer。
  Player Killing,从上面字源衍生,意义从原本的随便杀人转而成为类似于“一对一决斗”之意,在中国大陆与台湾皆通用,但在非此二区域中,PK主要还是指上面的意思。
  Primary Key,主键,常见于数据库和UML。
  香港俗语,是“仆街”一词的委婉说法,取该词广东话音译Puk Kai之PK字首,指叫人去死。在粤语使用者中讲PK首先会被理解成“仆街”。
  新加坡俗语“仆街” (Pok Kai),指公司或某人破产或倒闭的意思。

  仆街(仆,普木切,粤拼:puk7),在广州话中是惯常用语,也是非常流行的俗语,就似北方话常见的“混蛋”。主流如电影、电视、报章、杂志、互联网讨论区及论坛等媒体,以至漫画、涂鸦等次文化中,仆街一词时有出现。不知从何时开始,有人说仆街一词是三合会隐语。这个任何两广人都明白的仆字,根本没有隐藏什么其他意义,只是一般恶毒咒骂语而已。

  其实仆街此一俗语,不涉及性器官或性交的描述,算不上粗言秽语,相对那些如斩头鬼而言,已经较为温和。当然仆街带有侮辱性,比较俚俗。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-20
普通话的话,如果是说电脑上的, 则应该解释为"扫描一下病毒啦,你们这群混蛋".

PK不是太好的意思, 解释"仆街". 有一点骂人的意思
相似回答