文言中的代词是使用频率很高的一类词。弄清代词的分类及用法对阅读理解文言文意义重大。从用途上看,文言中的代词可以分为人称代词、指示代词、疑问代词三类。
先说第一类,人称代词。
和现代汉语一样,人称代词也分为第一人称、第二人称、第三人称。
第一人称代词:吾、我、余、予、朕等。
这几个词虽然都用来做第一人称,但用法又略有不同。首先看“吾”和“我”这两个词。从语法功能上看,“吾”常用作主语和定语,而“我”常用作宾语,有时也可作主语。如:
1、吾孰与徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)
2、客之美我者,欲有求于我也。(同上)
3、我孰与城北徐公美?(同上)
当一个句中同时出现“吾”“我”这两个词时,这种主语、宾语的语法分工更为明显。如:
1、吾妻之美我者,私我也。(同上)
2、取吾璧,不予我城,奈何?(《廉颇蔺相如列传》)
3、吾知子之所以距我,吾不言。(《公输》)
再说“余”和“予”。这两个词在文言里可以作主语,也可以作宾语。如:
1、余于仆碑,又以悲夫古书之不存……(王安石《游褒禅山记》)
2、古之人不余欺也。(韩愈《师说》)
3、予出官二年,恬然自安。(《琵琶行》)
4、属予作文以记之。(《岳阳楼记》)
“朕”这个词,从秦代始皇起,成为历代皇帝专用的第一人称代词,皇帝以外的人不能自称为“朕”。但在先秦时代,不论尊卑,一般人都可以自称为“朕”。如:
1、缵戎祖考,无废朕命。(《诗经••大雅•韩奕》)
2、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。(《离骚》)
第二人称代词:女(汝)、(而)尔、若、而、乃等。
“女(汝)”“(而)尔”“若”三个词可以作主语、宾语,也可以作定语。如:
1、汝识之乎?(《石钟山记》)
2、三岁贯女,莫我肯顾。(《硕鼠》)
3、若毒之乎?(《捕蛇者说》)
4、更若役,复若赋,则何如?(同上)
“而”作通假使用,与“尔”用法相同。如:
1、字而幼孩,遂而鸡豚。(《种树郭橐驼传》)
2、而母立于兹。(《项脊轩志》)
第三人称代词:之、其等。
“之”“其”都可以译为“他”“他们”等,但用法又有所不同。“之”主要作宾语;“其”主要作定语。如:
1、子犯请击之。(《烛之武退秦师》)
2、失其所与,不知。(同上)
“他”在文言中一般不作人称代词,而是有“别的”“其它的”等意思的一类代词。如:
1、无他,但手熟尔。(《卖油翁》)
2、大王,怎么长他人之志,灭自己威风。(《西游记》)
另外,文言里的人称代词没有单数和复数之分,区别单复数,主要靠上下文语境。如:
1、彼竭我盈,故克之。(《曹刿论战》)“我”译为“我们”。
2、如或知尔,则何以哉?(《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》)“尔”译为“你们”。
表复数时,有时在第一人称和第三人称后加“侪”“属”“曹”“辈”“等”等词。如:
1、若属皆且为所虏。(《鸿门宴》)
2、尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。(杜甫《戏为六绝句》)
3、此故吾侪同说书者也,今富贵若此!(《柳敬亭传》)
4、吾辈处今日之中国。(《与妻书》)
还有,文言里,在表示第一和第二人称时,常用表谦称和尊称的词来代替。一般自称用谦称。如:
1、贱妾留空房,相见常日稀。(《孔雀东南飞》)
2、臣与将军戮力而攻秦。(《鸿门宴》)
3、愚以为宫中之事,事无大小。(《出师表》)
4、寡人之于国也,尽心焉耳矣。(《寡人之于国也》)
如果是称呼对方,则常用尊称。如:
1、且君尝为晋君赐矣。(《烛之武退秦师》)
2、夫子何哂由也?(《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》)
3、再拜献大王足下。(《鸿门宴》)
4、度我至军中,公乃入。(同上)
需要指明的是,文言中的代词所指代的人称,不是固定不变的,有时三个人称可以互相转用。如:
1、君将哀而生之乎?(《捕蛇者说》)“之”译为“我”,是捕蛇人自称。
2、品其名位,犹不失下曹从事。(《赤壁之战》)“其”代指鲁肃本人。
再说第二类:指示代词。
文言中的指示代词有近指代词、远指代词和无定代词三类。
近指代词有:此、斯、是、兹、之等,可译为“这”“这个”等。如:
1、吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。(《鸿门宴》)
2、微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)
3、是寡人之过也。(《烛之武退秦师》)
4、而母立于兹。(《项脊轩志》)
5、之二虫又何知?(《逍遥游》)
远指的代词有:彼、夫、其等。可译为“那”“那个”等。如:
1、彼童子之师,授之书而习其句读者……(《师说》)
2、彼苍者天,曷其有极。(《寄十二郎文》)
有时“彼”这个词可指代具体的人或事。如:
1、知彼知己,百战不殆。(《谋攻》)“彼”译为“敌人”。
2、彼竭我盈,故克之。(《曹刿论战》)“彼”译为“齐军”。
“夫”在大多数情况下是作为结构助词和语气助词出现的,就是用作远指代词时,它的指示作用也不十分明显。如:
1、夫三子者之言何如?(《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》)
2、以俟夫观人风者得焉。(《捕蛇者说》)
3、而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(《游褒禅山记》)
“其”这个词,用法多变,是作人称代词还是作指示代词要视具体语境而定。作远指找词时,一般都充当定语。如:
1、藏之名山,传之其人。(《报任安书》)
2、则其好游者不能穷也。(《游褒禅山记》)
无定代词又有虚指和无指两类。其中“某”“或”是虚指,是肯定性的无定代词。译法要根据语境来定。如:
1、某所,而母立于兹。(《项脊轩志》)说话的人记不清是哪个地方了,所以表述为“某”。
2、临川王某记。(《游褒禅山记》)当时文章属名的一种习惯写法,相当于“某人”。
3、或师焉,或不焉。(《师说》)译为“有的”或“有人”。
“莫”“无”“靡”是无指,是否定性的无定代词,一般译为“没有人”。如:
1、宫妇左右莫不私王。(《邹忌讽齐王纳谏》
2、观其廊庑绮丽,无不叹息。(《王子坊》)
3、靡不有初,鲜克有终。(《诗•大雅•荡》
最后说第三类,疑问代词。
文言中指代所要问的人、物、事、处所、原因等的词就是疑问代词。它们常常作为提前的宾语使用。常见的有谁、孰、何、曷、胡、奚、焉、安、恶等。
“谁”这个词主要用来问人。可以作主语、谓语、宾语、定语等。如:
1、谁得而族灭也。(《过秦论》)
2、作亭者谁?(《醉翁亭记》)
3、微斯人,吾谁与归?(《岳阳楼记》)
4、龟玉毁于椟中,是谁之过与?
“孰”在文言中多作主语,用于问人。如:
1、其孰能讥之乎?(《游褒禅山记》)
2、吾与徐公孰美?(《邹忌讽齐王纳谏》)
“何”在文言中,经常作为提前的宾语使用,语境不同,译法各异。如:
1、大王来何操?(《鸿门宴》)
2、夫晋,何厌之有?(《烛之武退秦师》)
3、之二虫又何知?(《逍遥游》)
4、东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?(《祭十二郎文》)
“曷”这个词使用频率不高。一般译为“什么”。如:
1、蹈死不顾,亦曷故哉?(《五人墓碑记》)
2、缚者曷为者也?(《晏子使楚》)
“胡”在文言中主要作主语、宾语。可译为“为什么”“什么”等。如:
1、归去来兮,田园将芜,胡不归?(《归去来兮辞》)
2、胡为乎遑遑欲何之?(同上)
“奚”的用法,与“胡”相同。如:
1、奚以之九万里而南为?(《逍遥游》)
2、乐夫天命复奚疑?(《归去来兮辞》)
“焉”作状语时,一般译为“为什么”“哪里”等。如:
1、焉用亡郑以陪邻?(《烛之武退秦师》)
2、若不阙秦,将焉取之?(同上)
“焉”作兼词使用时,相当于介词短语“于是”“于此”,有指示作用。如:
1、积土成山,风雨兴焉。(《劝学》)“焉”译为“在这里”。
2、若不阙秦,将焉取之?(《烛之武退秦师》)“焉”译为“从哪里”
“安”在文言中一般译为“哪里”“怎么”等。如:
1、安见方六七十如五六十而非邦也者?(《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》)
2、沛公安在?(《鸿门宴》)
“恶”可以作状语,也可以作宾语。常译为“怎么”“哪儿”“什么”等如:
1、以小易大,彼恶知之?(《齐桓晋文之事》)
2、彼且恶乎待哉?(《逍遥游》)