英文翻译中文 在线急求

「We're not alone」
作词∶Masato
作曲∶Y.K.C/Masato
歌∶coldrain

Sunlight was the only thing that
felt right before I came here
But inside it feels like it keeps raining
And every drop is like the tears we couldn't cry
Because outside we were all alone
But this place gave us something
that somehow made us strong
If there's a place inside this world
Where hopes and dreams are not yet lost
We'll stand as one against these walls
And fight this fight forevermore
Sometimes I feel this anger
changing slowly in to
A monster that keeps on creeping under
And I don't think I can take anymore
I need your help like never before
But can you hear me call?
If there's a place inside this world
Where hopes and dreams are not yet lost
We'll stand as one against these walls
And fight this fight forevermore
If there's a place inside this world
Where we must go back to once more
Until the day we find that place
We're not alone
When things go bad
When things go wrong
When on the verge of letting go
There's something that I really want you to know

When things go bad
When things go wrong
When on the verge of letting go
There's something that I really want you to know
You're not alone anymore
If there's a place inside this world
Where hopes and dreams are not yet lost
We'll stand as one against these walls
And fight this fight forevermore
If there's a place inside this world
Where we must go back to once more
Until the day we find that place
We're not alone
We're not alone
When things go bad
When things go wrong
When on the verge of letting go
There's something that I really want you to know

Sunlight was the only thing that felt right before I came here
以前,阳光是能感到的唯一正常的象征
But inside it feels like it keeps raining
但心中似乎一直雨水茫茫
And every drop is like the tears we couldn't cry
每一滴都像是不可哭出的泪珠
Because outside we were all alone
因为表面我们都如此孤独
But this place gave us something, that somehow made us strong
但这个地方给予了我们什么,使我们变的坚强
If there's a place inside this world
如果这世上还存在一处
Where hopes and dreams are not yet lost
希望和梦想仍未败溃的地方
We'll stand as one against these walls
我们将并肩面对着这些墙壁
And fight this fight forevermore
打下着这长久的战斗
Sometimes I feel this anger changing slowly into
有时,我会感到自己的愤怒
A monster that keeps on creeping under
在渐渐的变为一个怪物
And I don't think that I can take anymore
而我现在已快达到极限
I need you here like never before
比以前更需要你在身边
But can you hear me call?
但你可听到我的呼唤
If there's a place inside this world
如果这世上还存在一处
Where hopes and dreams are not yet lost
希望和梦想仍未败溃的地方
We'll stand as one against these walls
我们将并肩面对着这些墙壁
And fight this fight forevermore
打下着这长久的战斗
If there's a place inside this world
如果这世上还存在一处
Where we must go back to once more
我们必须再次回到的地方
Until the day we find that place
直到有一天找到那个地方
We're not alone
我们不会孤独
【When things go bad, when things go wrong
在遇到挫折和不幸之时
When on the verge of letting go
在即将放弃之时
There's something that I really want you to know
我需要让你知道】x2
【You're not alone
你不是孤独的
No, you're not alone anymore
再也不会孤独了】x2
If there's a place inside this world
如果这世上还存在一处
Where hopes and dreams are not yet lost
希望和梦想仍未败溃的地方
We'll stand as one against these walls
我们将并肩面对着这些墙壁
And fight this fight forevermore
打下着这长久的战斗
If there's a place inside this world
如果这世上还存在一处
Where we must go back to once more
我们必须再次回到的地方
Until the day we find that place
直到有一天找到那个地方
We're not alone
我们不会孤独
We're not alone
我们不会孤独
When things go bad, when things go wrong
在遇到挫折和不幸之时
When on the verge of letting go
在即将放弃之时
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-20
「我们并不孤单」
作词∶Masato
作曲∶Y.K.C/Masato
歌∶coldrain

阳光是唯一
感觉之前,我来到这里
不过,在它一直喜欢下雨的感觉
而每一滴的眼泪就像我们不能哭
因为外面我们都孤独
但这个地方给了我们什么
以某种方式使我们强大
如果有一个地方在这个世界
凡希望和梦想尚未失去
我们将针对这些参选人墙
这场战斗永远和打击
有时我觉得这种愤怒
慢慢地改变以
怪物的不断下爬行
而且我不认为我可以带了
我需要你们的帮助前所未有
但是你能听到我的呼唤吗?
如果有一个地方在这个世界
凡希望和梦想尚未失去
我们将针对这些参选人墙
这场战斗永远和打击
如果有一个地方在这个世界
我们必须再次回到
直到有一天我们找到那个地方
我们并不孤单
当事情变坏
当事情出错
当应放手边缘
有些事,我真的想让你知道

当事情变坏
当事情出错
当应放手边缘
有些事,我真的想让你知道
你不会孤单了
如果有一个地方在这个世界
凡希望和梦想尚未失去
我们将针对这些参选人墙
这场战斗永远和打击
如果有一个地方在这个世界
我们必须再次回到
直到有一天我们找到那个地方
我们并不孤单
我们并不孤单
当事情变坏
当事情出错
当应放手边缘
有些事,我真的想让你知道

参考:google翻译
第2个回答  2020-02-03