turn off和turn down的区别是什么?

如题所述

一、表达意思不同

1、turn off:关掉,关闭;拐弯,使转变方向;使失去兴趣。

2、turn down:减小,关小,调低;拒绝。

二、固定搭配不同

1、turn off:Turn off the engine 关闭引擎 ; 封闭引擎 ; 熄掉汽车 ; 熄掉。

2、turn down:turndown ratio 调节比;极限负荷比。

例句:

1、Don't turn off the computer before closing all programs or you could have problems. 

在关闭所有程序之前不要关掉电脑,否则可能会出现问题。

2、The jet began to turn off the main runway. 

那架喷气式飞机开始拐出主跑道。

3、Tom had to turn down the invitation to the party last weekend because he was too busy. 

汤姆太忙了,不得不拒绝上周末的聚会邀请。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-21
"Turn off" 和 "Turn down" 都是英语中的动词短语,它们有一些相同之处,但也有一些重要的区别。
"Turn off" 意思是关闭或停止某个设备或机器。比如,你可以“Turn off” 电视、灯或者音响等等。此外,“Turn off” 还可以指关闭某个系统或程序。比如,你可以“Turn off” 电脑或手机上的某个应用程序。
"Turn down" 意思是减小或降低某个东西的音量、强度或者温度等等。比如,你可以“Turn down” 电视、音响或者空调等等。此外,“Turn down” 还可以指拒绝或否定某个请求或邀请。比如,你可以“Turn down” 一个聚会的邀请或者减少自己的要求。
因此,“Turn off” 和 “Turn down” 之间的区别在于,“Turn off” 是指停止或关闭某个设备、机器或者系统,而“Turn down” 是指减小或降低某个东西的音量、强度或者温度,也可以指拒绝或者否定某个请求或邀请。
第2个回答  2023-04-26
"Turn off"和"Turn down"的意思不同。
"Turn off"意味着关闭电子设备或灯等特定物品。例如,“请你离开的时候,记得关掉所有的灯和空调。”
而"Turn down"通常用于音量或亮度等调节设置的降低。例如,在宾馆房间里有一个过亮的灯,你可以说:"请把灯光调暗一些,谢谢!"
因此,这两个短语在使用时需要根据具体情况加以区分和运用,不能混淆。
相似回答