天津方言有些什么?

如题所述

1. 哎(ai二声):天津人常用的发语词,尤多见于争吵,有京剧叫板的功效,如:哎你介人恁么不讲理呢?
2. 挠(nao二声)鳔(biao四声):如:介小子没事就跟我这儿熬鳔。
3. 白豁昌告弯(huo轻声,有时也读“he”):北京叫山侃、侃大山。
4. 霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上外边乱霸呲去!”
5. 打镲(ca三声):如:别拿我打镲啊!
6. 得楞(leng轻声):比如下次自行车坏了就可以和修车的师傅说:“师傅麻烦给得楞得楞。”
7. 倍儿地道!
天津方言的特点主要体现在语音方面。首先,普通话zh、ch、sh这些卷舌声母的字,在天津话里有一部分被读成平舌声母的z、c、s。例如“展览”的“展”,天津话却读为zan;“招考”的“招”,天津话却读为zao;“生产”,天津话却读为sengcan。“上车”,天津话却读为sangce;“事由”的“事”,天津话却读为si;“山脉”的“山”,天津话却读为san等等。这就是人们通常说的——天津话“齿音字”多。
其次,普通话带有r声母音节,在天津话里一般读成零声母,把辅音r换成了元音ī。例如“人”、“热”、“肉”、“润”等字,天津话却分别读成in、ie、you、yun等。再如“用、泳、勇”等字,普通话读为yong,而天津话却读为rong;“让、嚷、壤”等字,普通话读为rang,而天津话却读为yang。
另外,天津话习惯于在a o e开口呼音节前加声母n。例如把“安全”的“安”读成nan,把“超额”的“额”读成ne,把“熬鱼”的“熬”读成nao,把“可爱”的“爱”读成nai,还有“欧洲”“海鸥”等等。
天津方言中有一些特殊的语词,如用途很广的“嘛”(即什么,干什么),“哏儿”(即有趣),‘打擦’(开玩笑),“造改”(即破坏原貌)等等。在外地极为少见。有的个别语汇听起来令人相当费解,如“觉闷”(觉发脚音)即自觉的意思,不觉闷即不自觉,觉不过这个闷来,即是“不明白”之意。
最能体现天津话特点的就是声调。天津话与普通话都有四个声调,但在调值(每个声调的实际读音)上却有明显的差别,特别表现在阴平(一声)声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。如“天”字,天津话不但起音低,落音更低,呈现出低而略带下降的调值,音程短促。阳平和上声声调与普通话也有差别,如“菊”字读“居”音,“笔”读“鼻”等。
天津方言由上古音发展而来,其中保留了许多元、明朝代流行的词汇,与普通话有明显差异。名词后面的字一般发音较轻,如“天津”一定要把天字读重,读低,先走平调紧跟低沉向下,津的发音绝对要轻。而动词、形容词则无此现象。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答