古之君子,有以千金求千里马者,三年不能得。全文怎么翻译?

如题所述

全文翻译如下:

从前有个君主,花重金购买千里马,多年没有买到。一个近侍对君主说:"请让我去帮您买千里马。"君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经死了,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主勃然大怒,说:"要你买活的千里马,为什么用五百两金子买一匹死马?"近侍回答道:"死马都要用五百两金子买,更何况是活马呢?天下的人必然就会知道君主您有诚意买马的,您现在就快要得到千里马了。"于是不到一年,这个君主就购得了多匹千里马。

出自《战国策·燕策一》中的《千金市马骨》篇。

原文如下:

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其骨五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。"于是不能期年,千里之马至者三。

这个故事告诉人们,招聚人才要有明确的决心和实际的行动,并且注意从身边的人开始。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答