悬赏300分帮忙起个英文谐音的名字。

“思扬”的谐音英文名。另外请把英文读法说下。

samuel(希伯来文),schama(意为『听』)和el(意为『上帝』)连成的。其完整意思为"被上帝听到的人"。这和圣经中的传说有关。圣经说预言家samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的回报。
sean为john的爱尔兰形式。
shawn被形容为阴晴不变独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。 shawn为john,sean的爱尔兰形式。 shawn被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。
sidney(法文)由圣者丹尼士衍生出。sidney这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为sidney是反传统且不按牌理出牌之人。
simon希伯来人,意为听者。simon被视作强壮魁梧的男子,若非有著安静简朴的个性就是聪明而富创造力。
solomon希伯来文,意为平静的小人。令人联想到矮小,秃头犹太教师或先知,强壮温和,又睿智。
spark(美国)"闪闪发光",spark被人们描绘为充满活力的人-反应灵敏,生气蓬勃并为人们带来快乐的人。
spencer来自法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们对他的印象直接来自spencer tracy。人们想像中的spencer是灰发的年长男子,极为幽默。
spike又长又重的钉子。spike被描绘为独立强悍的街头老大,可能是莽夫或拳击手。有些人则以为这个名字很适合狗;我就认识一只叫spike的狗。
stanley(古式英文)来自牧草地。stanley这个名字给人两种印象:安静,年长蓝领劳工或是瘦骨如柴的怪人。

steven同stephen。人们心目中的steven是高壮,英俊的男子,沉静,斯文有礼,性格和善。
stuart原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的士绅。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-16
楼主,您好。

这段时间我一直在寻找适合自己的英文名,通过很多种方法也终于找到满意的英
文名了,一点经验希望能帮到你。我看了你现在的wusiyang002注册名,一点也不像个英文名,呵呵~~

上面多的siyang,这只是名字的拼音,而不是英文名的取法。先从“思”说起,“思”的威妥玛式拼音法(中国和国际上最流行的中文拼音方案,专为与外国人交流沟通提供的)为Ssu,如果单从英文读法完全可以用si或s,简短容易记;“扬”字最合适的就是young,和“扬”谐音,在英文中代表年轻的,朝气蓬勃的,你到百度上查下就知道了,我的名字中也有这个谐音,呵呵,如果用拼音yang,我总感觉没有英文名的味道,只是中文的拼音而已。所以综合起来,建议:
SYoung
SiYoung
SsuYoung

自己喜欢哪个就选择哪个,以上都是我一个一个字打的,希望能帮到你,给面红旗,谢谢~~~
第2个回答  2009-10-31
1.专家回复:
Sione 思昂 (思安)
这个是最接近的。含义:上帝恩典(God's grace)。
与你中文名完美配置。
2.Slum
思郎 M(这个M音轻点的)
3.
seyaenh读[seiyang】
第3个回答  2009-10-31
Sharon (雪伦) 女生名
含义:很美的公主;平原

Sydney (西德尼)男生名
含义:向圣丹尼斯眺望

虽然不是与名字很相像,但我认为还算蛮有个性的。
第4个回答  2009-10-31
专家回复:
Sione 思昂 (思安)
这个是最接近的。含义:上帝恩典(God's grace)。
与你中文名完美配置。
相似回答