桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。翻译

如题所述

翻译如下:

不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配。桃花盛开之际,正宜婚嫁(引自诗经),预料将来一定子孙像瓜蔓绵延,子子孙孙世代昌盛(引自诗经)。将白头到老的约定书写在纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上。以此证明。

拓展资料:

这是民国时期的结婚证上的一段话。文言文好用典故,引经言。

其他民国时期结婚证上的内容:

01

一阳初动,二姓和谐,

庆三多,具四美,

五世其倡征凤卜。

六礼既成,七贤毕集,

凑八音,歌九和,

十全无缺羡鸾和。

02

喜今日赤绳系定,珠联璧合。

卜他年白头永偕,桂馥兰馨。

礼同掌判,合二姓以嘉姻,

诗咏宜家,敦百年之静好。

此证!

03

嘉礼初成,良缘遂缔。

情敦鹣鲽,愿相敬之如宾;

祥叶螽麟,定克昌于厥后。

同心同德,宜室宜家。

永结鸾俦,共盟鸳蝶。

此证!

04

喜今日嘉礼初成,良缘遂缔。

诗咏关雎,雅歌麟趾。

瑞叶五世其昌,祥开二南之化。

同心同德,宜室宜家。

相敬如宾,永谐鱼水之欢。

互助精诚,共盟鸳鸯之誓。

此证!

05

从兹缔结良缘,订成佳偶,

赤绳早系,白首永谐,

花好月圆,欣燕尔之。

将泳海枯石烂,指鸳侣而先盟。

谨订此约。

06

桃之夭夭,灼灼其华。

之于子归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之于子归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之于子归,宜其家人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-27
"桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。"是出自《诗经·国风·秦风·桃夭》的一句诗。之子于归,这句诗的意思是,桃花娇艳绽放,光彩夺目。宜其室家"是《诗经·桃夭》中的一句诗。年轻人回到家中,这句诗的意思是,桃花娇艳欲滴,应该享受家庭的温暖和幸福。绽放着炽热的花朵。年轻人回到家中,整句诗表达了对美好生活的向往和对家庭的重视
第2个回答  2023-06-25
“桃之夭夭 灼灼其华 之子于归 宜其室家”出自先秦·佚名的《桃夭》。
原句的意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
相似回答