take care of与take care有什么区别?

如题所述

1、具体含义不同

take care of的意思处理;应对;照顾;照看;看护。take care的意思是当心;留心。

2、用法不同

take care of后面要接名词,不可单独使用。take care可单独使用,后面不需要接成分。

例句:

He's counting on his mother to take care of the twins for him; she's had plenty of experience with them.

他靠母亲帮忙照顾他的双胞胎;她在这方面很有经验。

Take care! There's a car coming towards you.

当心,有辆车朝你开来了!

扩展资料

词汇解析:

1、take care of

英文发音:[teɪk ker əv]

中文释义:处理;应对;照顾;照看;看护

例句:

Don't worry yourself about me, I can take care of myself

你别担心我,我能照顾好自己。

2、take care

英文发音:[teɪk ker]

中文释义:当心;留心

例句:

Take care not to let these goods be rained on!

当心别让这些货物被雨水淋湿了!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-03

1、具体含义不同

take care of的意思处理;应对;照顾;照看;看护。take care的意思是当心;留心。

2、用法不同

take care of后面要接名词,不可单独使用。take care可单独使用,后面不需要接成分。

例句:

He's counting on his mother to take care of the twins for him; she's had plenty of experience with them.

他靠母亲帮忙照顾他的双胞胎;她在这方面很有经验。

Take care! There's a car coming towards you.

当心,有辆车朝你开来了!

扩展资料

词汇解析:

1、take care of

英文发音:[teɪk ker əv]

中文释义:处理;应对;照顾;照看;看护

例句:

Don't worry yourself about me, I can take care of myself

你别担心我,我能照顾好自己。

2、take care

英文发音:[teɪk ker]

中文释义:当心;留心

例句:

Take care not to let these goods be rained on!

当心别让这些货物被雨水淋湿了!

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-07-26
take care of 照顾, 照料 of后面要加相应的宾语成份。
He's old enough to take care of himself.
他大了,能照顾自己了。

take care 当心, 注意
Take care (that) you don't drink too much/not to drink too much.
当心别喝多了。
He is in a bad temper this morning; take care not to step on his toes.
他今天上午心情不好,当心一点,不要触犯他。
Take care.
请多保重。
    官方电话官方服务
      官方网站
第3个回答  推荐于2018-02-22
take care of后面要接成分,表示“照顾...”

take care单独使用,后面不需要接成分,表示“珍重”本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2016-03-19
一个是照顾的意思,一个是有小心的意思追问

在语法上有什么区别

追答

第一个可以接宾语,第二个不行

相似回答