would you like to have dinner with me

would you like to have dinner with mewould you like to have dinner with me 中的like翻译成了什么有什么用

Would you like to have dinner with me?

你愿意和我一起吃晚饭吗?

这里的like不单独翻译,would like组成固定搭配,意思是想,愿意。在句子里做谓语。

重点词汇解释:

1、Would

v. 将,将会(will 的过去式);会,就;想;请;愿意;也许;老是;要是;表原来的目的

2、like

prep. 像,如同;例如,好比

v. 喜欢;想;愿意;希望

conj. 好像;如同

n. 爱好(常复数);类似或同类的人或物

adj. 类似的,相似的;(图像)逼真的

3、dinner

n. 晚餐,晚宴;宴会;正餐

扩展资料:

like的用法:

1、like用作动词,意思是爱、爱好、喜欢,没有进行时态,表示对人或者是事物真挚的感情,也可以表示兴趣、爱好等,后面接名词、代词、动名词或者是不定式。用作介词的时候,like前面一般情况下要有be,表示像。

2、Like+名词/代词,表示喜欢某人或某物,而like doing sth.和like to do sth.都表示喜欢做某事.

3、一般情况下,like后面用to do的形式只能在would like出现时才有,主要用来表示意愿,而不表示爱好。

4、Like作为介词时,意思是像、跟某人或某物一样,后面接名词或代词作为宾语。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-31
不单独翻译,would like组成固定搭配,意思是想,愿意。在句子里做谓语本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2018-04-27
would you like to have dinner with me
would like to do=want to do
你愿意和我一起吃晚饭吗,翻译成了 愿意追问

那would呢

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-08-13
like:想
would:愿意
第4个回答  2016-07-31
would like to do=want to do
你愿意和我共进晚餐吗?