日语,翻译下面日语。 物心(ものごころ)がついて最初(さいしょ)に教(おし)わったのは、人(ひと)

日语,翻译下面日语。
物心(ものごころ)がついて最初(さいしょ)に教(おし)わったのは、人(ひと)を疑(うたが)うことだった。
腐(くさ)りきった世(よ)の中(なか)で信(しん)じられるのは、自分(じぶん)だけだと。
そう教(おし)えた人(ひと)さえも、俺(おれ)を信(しん)じるなと言(い)った。
人(ひと)はいつか、裏切(うらぎ)るからと、
震(ふる)え隠(かく)し切(き)れなかった。
だって、その人(ひと)が大好(だいす)きだったから。

物心(ものごころ)がついて最初(さいしょ)に教(おし)わったのは、人(ひと)を疑(うたが)うことだった。
开始懂事后最开始学到的,是怀疑人。
教(おし)わった:错误。教わる(おそわる)

腐(くさ)りきった世(よ)の中(なか)で信(しん)じられるのは、自分(じぶん)だけだと。
腐烂透顶的世间,能够相信的只有自己。
そう教(おし)えた人(ひと)さえも、俺(おれ)を信(しん)じるなと言(い)った。
就连那么指教的人也说“不要相信我”。
人(ひと)はいつか、裏切(うらぎ)るからと、
(说)人什么时候要背叛,
震(ふる)え隠(かく)し切(き)れなかった。
没能完全藏住颤抖
だって、その人(ひと)が大好(だいす)きだったから
话说,(曾经是)最喜欢那个人了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-22
(我)在懂事开始,被教导的就是去怀疑他人。
在腐烂透了的世界中,能相信的只有自己。
就连这样教导我的人,也说无法相信我。
因为人们不知何时会做出背叛之举,所以再也隐藏不住颤抖了。
所以,最喜欢那个人了。追问

だから震(ふる)えた。
なんて、、、恐(おそ)ろしいんだろう。
なんておぞましい世界(せかい)なのだろう、と。

こんなにも溢(あふ)れた同(おな)じヒトを、
なに一(ひと)つ信(しん)じられないなんて。
それが现実(げんじつ)。
その人(ひと)は一度(いちど)头(あたま)を抚(な)でて、
漆黒(しっこく)の瞳(ひとみ)でそう言(い)った。

能翻译顺便也翻译吧

大神

本回答被提问者采纳
相似回答