日本の中华料理は日本人の好みに合わせて作っています、怎么翻译

如题所述

日本的中华料理是配合着日本人的口味儿制作的。
作っている确实是进行时,但是可以表示一种状态,并不单纯等同于英语的ing,你也可以理解为,在日本的中华料理一直都是在配合日本人的口味,所以用了进行时
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-09
日本的中华料理是配合日本人的喜好制作而成的。追问

作っています不是表示正在做吗

追答

我正在制作符合日本人口味的中华料理(也可以这样翻)

第2个回答  2015-05-09
这里的正在进行时是表示 恒常不变的真理 长期的习惯,并不是正在进行的动作
动词的持续体,可不止一个意思
有 反复进行的动作 动作长期存在的状态 正在进行的动作 恒常不变的事物 长期的习惯....
第3个回答  2015-05-09
日本的中华料理均是按照日本人的口味来制作的。追问

作っています不是表示正在做吗

相似回答