原文:独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
注释:
1、九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。
2、忆:想念。
3、山东:王维迁居于蒲县(今山西永济市),在函谷关与华山以东,所以称山东。
4、异乡:他乡、外乡。
5、为异客:作他乡的客人。
6、佳节:美好的节日。
7、登高:古有重阳节登高的风俗。
8、茱萸:是指吴茱萸。为芸香科植物吴茱萸的近成熟果实。
赏析
此诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。