翻译成中文

Danny was just tired about the way things were going.His mom came to the school and went on and on about Rick Jackson.It seemed that she would never stop talking."Somebody's got to stop that boy! " she was shouting."Rick's troubling everybody in the neighborhood(四邻).And he loves to pick on(结交)little boys like Danny."
Mrs.Green, Danny's teacher, was concerned(担心)a lot."I didn't know that Danny was being picked on, " she answered."He's never said anything about this to me! " Mrs.Green looked at Danny."How long has this been going on? " she asked.Danny could only shake his head and look at the floor.He knew if he said a word about this, he would have trouble after school.
Danny hadn't said anything about the problem because he wanted to do things with the boys in the neighborhood.After all, most of them were nice to him.He hated to leave the gang just because of Rick.Maybe the time had come to find new friends.He felt it hard to make up his mind.

丹尼正厌倦事态竟那样发展,他妈妈来到学校,一遍又一遍的说着瑞克杰克逊的事,看来没有要停嘴的样子。“该有人制止那孩子!”她吼着,“瑞克在搅扰四邻,他就喜欢作弄像丹尼那样的小孩子”。

丹尼的老师格林太太非常担心。“我不知道丹尼被作弄了”。她答到,“他从未向我提起跟这件事有关的任何一丁点”。 格林太太看着丹尼,她问道。“这事发生多久了?” 丹尼只能摇摇头看着地板。他知道如果他对此事说了哪怕一个字,放学后就该麻烦了。

因为丹尼还想跟邻里的孩子们一起活动,因此他对这个问题只字不提。毕竟,大部分的孩子对他都挺好。他不愿意就因为瑞克离开大伙儿。也许是该找新朋友的时候了。他觉得很难下决心。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-27
Danny厌倦了周围事态的发展,他的妈妈来到学校,一遍遍地向Rick Jackson絮絮叨叨地说个不停,看起来她没有停止说话的样子。“有人应该去阻止那个男孩”,她吼道,“Rick让周围的邻居们感到麻烦,而且他喜欢结交像Danny这样比他年纪小的男孩子。”。
Danny的老师,Green女士非常担心,她说道:“我不知道Danny认识他,因为他从不和我说关于这方面的事情。”然后转向Danny问道:“你们认识多久了?”。Danny只是摇摇头,静静地看着地面。他知道他什么都不能说,否则回家后会有麻烦。
Danny没有对此事做任何辩解,因为他还想与邻居的孩子们玩。毕竟,其中的大多数人对他很好。他拒绝离开这个群体就是因为Rick。也许,他还有时间去结交新朋友。他感觉很难做个决定出来。
相似回答