レギュラーサイズ 是什么意思?有没有小尺寸的意思?

如题
我也觉得是普通尺寸的意思,但别人认为是小尺寸的意思,要求改正。。到底有没有呢?

英文原意是“普通尺寸”没错,但是在日本的理解和我们有些不同。

日语中如果有“普通尺寸”,则其相对应的是“大尺寸”。比如吉野家的牛肉饭有“并”“大盛”两种大小,“并”本来是普通的意思,但是在这里就是小碗的意思。

至于服装业,我也帮你查了一下,的确很多日本服装公司的说法都是“レギュラーサイズから大きいサイズまで”(从小到大的尺寸都有),由此可见对他们而言レギュラーサイズ指的是小尺寸。

这个可以理解为,如果有123三个等级,中国人理解的普通应该为2,小为1,大为3。

但是日本人的理解则是1为基础(普通),2为大,3为超大。所以就会造成两方对レギュラーサイズ认识的不同。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-17
regular size 衣服用语:【均码】

没有小尺寸的意思,通常均码衣服只有均码这个码数,无其他无大小码之分。
第2个回答  2009-12-17
像大家说的,是正常尺寸的意思,但相对于big size,它就是小尺寸了,有时候联系上下文,也许会有歧义吧,我是做专利翻译的,这种情况有时候会在后面注上英文,避免客户歧义理解
第3个回答  2009-12-17
レギュラーサイズ 没有小尺寸的意思
レギュラー 是正规 正式的意思
レギュラーサイズ 是正规尺寸 标准尺寸
第4个回答  2009-12-17
レギュラー是regular
サイズ是size
这两个单词你应该知道意思吧,它只是把英文转变成了日语发音。
相似回答