九寨沟的英文介绍(还须带中文)

九寨沟的英文介绍(还须带中文)

Jiuzhaigou is the first nature reserve in China to protect natural scenery.

九寨沟是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区。

The main protected objects of Jiuzhaigou National Nature Reserve are giant pandas, golden monkeys and other rare animals and their natural ecological environment. 

九寨沟国家级自然保护区主要保护对象是以大熊猫、金丝猴等珍稀动物及其自然生态环境。

There are 74 species of rare plants protected by the state, 18 species of animals protected by the state, and abundant fossils of Paleontology and paleoglacial landforms.

有74种国家保护珍稀植物,有18种国家保护动物,还有丰富的古生物化石、古冰川地貌。

扩展资料

九寨沟位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杆岭的东北侧。距离成都市400多千米。地理坐标东经(E)100˚30΄-104˚27΄,北纬(N)30˚35΄-34˚19΄。系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟,流域面积651.34km。

九寨沟国家级自然保护区内高等植物中有74种国家保护的珍稀植物,其中国家一级保护植物有银杏、红豆杉和独叶草3种,二级保护植物66种,主要集中在兰科(43种),列入中国濒危植物红皮书的植物5种。

有国家一、二级保护动物18种,其中,一级4种、二级14种,代表种有大熊猫、川金丝猴等。包括保护区还有丰富的古生物化石,古冰川地貌十分发育。

参考资料来源:百度百科-九寨沟

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-23
located in nanping county, aba tibetan-qiang autonomous prefecture, jiuzhaigou ravine stretches 80 kilometers in one direction and takes up an area of more than 60,000 hectares. the area consists of six scenic spots——changhai, jianyan, nuorilang, shuzheng, zharu and heihai. it becomes a world renowned scenic spot because of its diversity in natural scenery which includes snowy peaks, double waterfalls, colorful forests and green sea. furthermore, tibetan customs are another attraction. it was listed as a world heritage site in 1992.

the ravine boasts a number of unique features. the mountains, lakes, natural primeval forest, beautiful flowers all make jiuzhaigou a fairyland. mountains ranging 1,980 to about 3,100 meters in height are covered by a variety of trees and plants such as green conifers, luxuriant broadleaf trees and colorful rare flowers and grasses. scenes change according to the season and the area is particularly colorful in autumn when the wind makes kilometers of tree belt along the lake undulate like a sea wave. waterfalls, lakes, springs, rivers and shoals add to color and the green trees, red leaves, snowy peaks and blue skies are reflected from lakes and rivers. trees grow in the water and flowers blossom in the middle of lakes.

the shuzheng scenic spot is one of the central point of jiuzhaigou's landscape. with 40 lakes which extend five kilometers along a valley, the spot covers an area of three square kilometers. the lakes vary in color according to their depths, residues and scenery around them. among which, reed lake is an ideal habitat of birds; spark lake appears to move while the jade-like rhinoceros lake is a good place for rowing, swimming and rafting. there are also the shuzheng waterfalls which have a backdrop of trees.

nuorilang scenic area extends from the nuorilang waterfalls to zhuhai, an area of three square kilometers. the 320-meter-wide pearl beach waterfall and the five-color lake which has a richly colored underwater landscape.

the sword-shaped rock scenic area consists of goose lake, suspended springs, sword rock, snow-covered mountains and primeval forests. sometimes you can see giant pandas. there is also the 17.8-kilometer zechawa ravine, the longest and highest in jiuzhaigou. at the end of it is the eight-kilometer-long changhai lake, the largest in the area. in haizi there is a five-color pond, the brightest lake in jiuzhaigou.

undoubtedly, the magnificent view in jiuzhaigou will make you reluctant to leave, and don't forget that the autumn is the best season to visit it.

位于南平县广播藏羌族自治州九寨沟峡谷方向延伸80公里,占面积超过6万公顷. 由六个地区的景点,李昌裕、Jianyan,Nuorilang、委员,以及ZharuHeihai. 成为世界著名景点,因为不同的景观,包括雪山、双瀑布、青海、森林色彩. 此外,西藏风情也是景点. 该遗址被列为1992年世界. 峡谷拥有多项的特色. 山湖泊自然原始森林,九寨沟的美丽花尽仙境. 从1980山高约3100米,包括各种树木、植物等绿化林、阔叶树和茂盛鲜艳的花朵,很少种植. 景随季节和地区尤为精彩秋季风使树木公里带湖如海浪起伏. 瀑布、湖泊、温泉、河流、Shoals增加色彩,绿树红叶,蓝天雪山、湖泊、河川从反映. 水树生长在花中花湖. 李淑景点的中心问题是九寨沟的景观. 5公里,将有40个湖泊的流域沿线,现场占地3平方公里. 根据不同颜色的湖泊的深处,在残余景观. 其中,李湖是鸟类理想的栖息地. 湖行动,似乎引起玉类动物是适合湖划船、游泳技能. 还有的委员有瀑布下树. Nuorilang瀑布风景区范围从珠海Nuorilang,面积3平方公里. 在320米宽的珍珠滩瀑布、五湖有丰富色彩色海底景观. 剑形石风景区包括鹅湖温泉中断,剑石、雪域山原始森林. 有时可以看到大熊猫. 还有178公里Zechawa峡谷,最高和最长的高原. 年底有8公里为非湖最大的地区. 有五子,彩池、小便聪明九寨沟. 毫无疑问,在大观九寨沟使你舍不得离开,不要忘记是最好的季节,到秋天.
第2个回答  2006-09-23
Known as the "Fairyland on Earth" . Jiuzhaigou sits on 103° 46' –I04° 4 ' E and32° 15 ' -33° 19' N, within the boundary of Jiuzhuigou County , Aba Prefecture , Sichuan . It lies between the southwest margin of the Qinghai-Tibet Plateau and at the north foolt of Duo'ema Mountain Range, with an average , altitude between 2, 000 and 3,000 meters, and a distance of about 435 kilometers from Chengdu , the capital city of Sichuan Province .

To its east, Jiuzhaigou neighbors both the Baihe River Nature Reserve and the Wanglang Nature Reserve , and to its south is the Huanglong Place of Scenic Interest . Jiuzhaigou covers a total area of 720 square kilometers, with a periphery zone of 600 sq. m. and a buffer zone of 110sq. m.

Jiuzhaigou, also called "Yangtong" in ancient times, cur- rently has other names like "Heyao Jiuzhai", and the " Jade Sea ". Jiuzhaigou, literally the Nine Village Valley , is hence known for the nine Tibetan villages within its boundary, that is, Panxin, Rize. Yacuo , Panya, Zechawa , Heijiao, Shuzheng, Heye and Zharu. The area of Jiuzhaigou as well as the upper reaches of the Jialing River and Minjiang River are called the land of Shiqiang (Qiang ethnic minority ) in aocient times, where human activities have been recorded dating back as early as to o the Yin-Shang Period (16th- 11th Century B. C.). Ac- cording lo The Records afSongpan (vol. I - Rivers and Mountains), the "Jade Sea is 50-odd kilometers to the northeast county, within the territory of Zhongyang Tongfan Tribe. Its valleys are as long as several kilometers with green water and jade-like ripples." This evidences that the Jade Sea beauty was well known as far back in ancient times.

Jiuzhaigou covers the Shuzheng Valley . Rize Valley and Zechawa Valley that take a "Y" shape, in the Minshan Mountain Range. Inhabited by Tibetans, the nine vil- lages and alpine lakes, affectionately called "Ham", are like reflecting mirrors or crystal jade blocks inlaid in snow mountains and forests. At the end of Zechawa Valley is the Chang (Long) Lake and the end of Rize Valley are virgin forests. From .south to north, both val- leys stretch and meet al Nuorilang. The drop between the two valleys and Shuzheng Valley is over 1,000 meters, with 1 14 lakes lying downward in an echelon manner, on which arc 17 waterfalls, 11 rip currents and 5 travertine beaches, formulating alpine lake clusters and travertine spots that are rarely seen in China and even in the world. A fairyland on earth. Jiuzhaigou col- lects the primitive, natural beauties best demonstrated in its lakes, waterfalls, beaches, water currents, snow peaks, virgin forests and Tibetan customs.
寨沟处于四川盆地向青藏高原过渡的边缘地带,属松潘、甘孜地槽区,恰好位于我国第二级地貌阶梯的坎前部分,在地貌形态变化最大的裂点线上,地势南高北低,有高山、峡谷、湖泊、瀑布、溪流、山间平原等多种形态。其地貌属高山狭谷类型。山岭的海拔高度大都为3500-4500米,最高峰嘎尔纳峰海拔4764米,最低点羊峒海拔2000米。整个景区内沟壑纵横,山峦叠嶂,好似大自然撰写的一部壮丽史诗,记录着地壳的沧桑变迁和生命的进化历程。

在传说中九寨沟是仙女的宝镜幻化而成,优美的故事带给人梦幻般的想象。但从科学的角度看,九寨沟翠海叠瀑的形成,则是由于地壳变化、冰川运动、岩溶地貌和钙华加积等多种因素造就的。
第3个回答  2006-09-23
Jiuzhai valley 九寨沟
In 1978 the State Council approved to Create a national reserve here, to protect the unique ecosystems and precious Wildlife. In 1992,UNESCO accepted the reserve as a World Heritage Site。
With an area of 65,000 hectares the altitude varies form 2,000 meters at the entrance to 4,700 meters at the highest peak Some year—around snow Covered Peaks along with diversified colors. And looks of the forest in different Seasons present some of the most beautiful landscape in the world.
第4个回答  2019-07-10
jiuzhaigou
national
park
is
a
nature
reserve
in
the
north
of
sichuan.
it
is
known
for
its
many
multi-level
waterfalls
and
colorful
lakes,
and
was
declared
a
unesco
world
heritage
site
in
1992.
九寨沟位于四川北部自然保护区,它以众多的多层次瀑布,丰富多彩的湖泊而闻名。在1992年被联合国教科文组织列入世界遗产
相似回答