关于英文字母"N"的发音

首先说明一下, 没有歧视的意思, 我是广东的, 当时小学书本上学N的时候是按照国际音标[en](这是国际音标, 不要当成是拼音en)来念, 但我发现我在看普通话节目的时候, 包括正式的新闻节目, 有时也会把"N"念成"恩"的读音.

我想问的是, 下面情况是导致这一现象出现的?
1, 普通话地区的英语教育是故意把"N"教成读"恩", 标的国际音标是"恩"的读音(这里读"恩"的音标输入法打不出来)
2, 觉得把[en]念成恩会比念标准的[en]要酷一点
3, 拼音教育观念扭转不过来, 把国际音标的[en]看成是汉语拼音的"en"

还有就是字母"M", 正确的读法是[em], 而普通话地区的人都基本读成[emu], 尾音很重, 这又是怎么解释呢?

以上不是想一杆子打翻一船人, 相信即使是普通话地区, 念英语专业的人还是能够把这两个字母念准的..
对了, 还有把字母C国际音标[si:], 念成['sei]的, 把字母Z国际音标[zi:d]或[zed]念成[zei], 这是为什么呢

国语地区不是全部"儿化音"吖, 我觉得只有北京附近地区才"儿化"得严重

结果很显然:发音习惯问题!

世界上任何一个国家和地区的人们都有着自己独特的发音习惯,这是由于母语引起的,所以在学习第二语言的时候往往都是从母语里去找相近或相似的音来搞定,就像广东人说话北方人听着舌头永远捋不直而北方人说话广东人听着儿化音多。

此外还有语言天赋问题,这取决于先听听觉识别力和模仿力的好坏,所以就有无论南北方或是哪个国家的人均能说一口地道的外语,比如说大山说中国话李阳说英语等,当然生活中也不乏这样的人。

你说的问题不光存在于M,N和C上,还有L(国人习惯念ai le),V(国人习惯年wei),甚至I(国人习惯念ai)等等诸多字母当中,再细揪几乎每个字母的发音都有问题。

事实上就是母语为英语的国家也有不同的发音习惯,再加上个人条件和环境,同一个字母并不尽然会念完全相同的发音,我曾问过一个澳大利亚朋友,说C究竟念/si:/还是/sei/也可以(因为我听外文歌时老发现老外自己也唱得并不是/i:/而很靠近/ei/),她说她听不出来我问的这两种发音有什么大的问题,我当时有点吃惊,但后来还是想通了,交流是最主要的,所以他们自己也往往忽视了发什么样音,主旨是对方明白没明白你所表达的话意思。再说了,美国人的/i:/发音,往往靠近于/e/,这个差别在念six的时候就很明显了。:)

所以综上国人无论南北还是不要过于拘泥于谁的发音100分好羡慕,谁的发音很烂去嘲笑嘲笑谁,当然并不是说发音就不要追求了,我讲的意思是尽个人能力模仿足矣!把眼光放在如何顺利跟人沟通上,哑巴英语要不得,chinglish要不得,凡事都不要过激就好!

另外您说的Z的发音,据我所知美国习惯年/zi:/,中国人多数喜欢念这个,而英国人念/zed/,这明显的差距在教学过程中一个合格的老师一般都会给学生讲清楚的。其实仅是美英差别就有太多,这个不一一赘述,你感兴趣的话上网随便搜,包括单词拼写不同,念法不同,儿化音不同等等等等,更不要说澳大利亚习惯,加拿大习惯等别国的习惯了,你所说的问题我归纳为一句话--中国习惯!仅此而已!

说了不少,祝你进步!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-05
第2个回答  推荐于2017-09-29
[en]

唉恩
念的时候速度快点

[ n ]
发此音时,双唇微张,舌尖上扬轻轻抵住上齿龈,振动声带,气息由鼻腔出来。发出的声音就像我们张嘴念“嗯”的鼻音。记住,重点在于张嘴,张嘴!不能闭合。
第3个回答  2009-10-11
国际英标的是对的
就那么读
第4个回答  2009-10-07
LZ的问题问的好。
我也有跟你同样的困惑,呵呵
等待高手来解答。
相似回答