寻求潘多拉之心插曲 everytime you kissde me 翻译

词、曲:梶浦由记
歌:Emily Bindiger

Every time you kissed me
I trembled like a child
Gathering the roses
We sang for the hope
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than my dream
We were there, in everlasting bloom

Roses die,
The secret is inside the pain
Winds are high upon the hill
I cannot hear you
Come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
Darkness falls; I'm calling for the dawn

Silver dishes for the memories,
For the days gone by
Singing for the promises
Tomorrow may bring
I harbour all the old affection
Roses of the past
Darkness falls, and summer will be gone

Joys of the daylight
Shadows of the starlight
Everything was sweet by your side, my love
Ruby tears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of hope
Waiting for you, my love

Now let my happiness sings inside my dream....

Every time you kissed me
My heart was in such pain
Gathering the roses
We sang of the grief
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than despair
We were there, in everlasting bloom

Underneath the stars
Shaded by the flowers
Kiss me in the summer day gloom, my love
You are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
Until you come
Until we close our eyes

Every time you kissed me
每次你亲吻我时
I trembled like a child
我都像一个孩童般瑟瑟不安
Gathering the roses
我们一边采集玫瑰
We sang for the hope
一边歌唱着希望
Your very voice is in my heartbeat
在我心中,你独特的嗓音
Sweeter than my dream
比我的梦更加甜美
We were there, in everlasting bloom
我们在那儿,在永恒绽放的花丛中

Roses die,
玫瑰凋谢了,
The secret is inside the pain
秘密深藏在伤痛中
Winds are high upon the hill
风儿在高峰呼啸
I cannot hear you
我无法听见你
Come and hold me close
请过来抱紧我
I'm shivering cold in the heart of rain
我在雨中瑟瑟发抖
Darkness falls; I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤黎明
Silver dishes for the memories,
银色的盘子里装着记忆
For the days gone by
装着那些逝去的日子
Singing for the promises
歌唱着那些约定
Tomorrow may bring
也许明天就会实现吧
I harbour all the old affection
我把所有的旧爱
Roses of the past
都寄托在过去的玫瑰上
Darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日即将离去
Joys of the daylight
日光的喜悦
Shadows of the starlight
星光的忧暗
Everything was sweet by your side, my love
只要在你身边,一切都是甜蜜的,吾之所爱
Ruby tears have come to me, for your last words
因你最后的话语,我留下血红的泪
I'm here just singing my song of hope
我只能在这儿唱着我的希望之歌
Waiting for you, my love
等待着你,吾之所爱
Now let my happiness sings inside my dream....
现在,就让我的幸福在我的梦中歌唱
Every time you kissed me
每次你亲吻我
My heart was in such pain
我是那样痛彻心扉
Gathering the roses
我们一边采集玫瑰
We sang of the grief
一边歌唱着悲伤
Your very voice is in my heartbeat
在我心中,你独特的嗓音
Sweeter than despair
比绝望更加甜美
We were there, in everlasting bloom
我们在那儿,在永恒绽放的花丛中

Underneath the stars
在繁星之下
Shaded by the flowers
为百花浸没
Kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的阴霾中吻我吧,吾之所爱
You are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的乐趣、希望与歌谣
I will be here dreaming in the past
我将一直在这儿沉浸在过去的睡梦中
Until you come
直到你过来
Until we close our eyes
直到我们一起闭上眼睛

根据lz的词自己翻的^^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-11
Everytime you kissed me每当你亲吻我的时候

I trembled like a child我像一个孩子似地发抖

gathering the roses收集一朵朵玫瑰

we sang for the hope我们为希望而歌唱着

your very voice is in my heartbeat你独特的声音铭刻在我的心跳里

sweeter than my dream比我的梦还甜美

we were there, in everylasting bloom我们在这里,永恒地绽放着

roses die,玫瑰凋落,

the secret is inside the pain秘密隐藏在伤痛之中

winds are high up on the hill风肆虐着山丘

I cannot hear you让我听不见你的声音

come and hold me close来到我身边,靠近我吧

I'm shivering cold in the heart of rain我的心在雨中冷得发抖

darkness falls, I'm calling for the dawn黑暗降临,我呼唤着黎明

silver dishes for the memories,for the days gone by为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for promises为诺言而歌唱

tomorrow may bring明天能够到来

I harbour all the old affection我庇护着所有的旧感情

roses of the past以及曾经的鲜艳玫瑰

darkness falls, and summer will be gone黑暗降临,夏日也将消逝了

joys of the daylight晨曦的愉悦

shadows of starlight星光的倩影

everything was sweet by your side, my love所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。

ruby ears have come to me, for your last words红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语

I'm here just singing my song of love我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣

waiting for you, my love我等着你,我的爱。

now let my happiness sing inside my dream....现在让我在梦中唱出我的幸福吧……

Everytime you kissed me每当你亲吻我的时候

my heart was in such pain我的心像受了重伤

gathering the roses收集一朵朵玫瑰

e sang of the grief我们唱出忧伤

your very voice is in my heartbeat你独特的声音铭刻在我的心跳里

sweeter than despair比绝望更甜美

we were there, in everylasting bloom我们在这里,永恒地绽放着

underneath the stars在繁星之下

kiss me in the summer gloom, my love在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱

you are all my pleasure, my hope and my song你是我所有的快乐、希望与诗歌

I will be here dreaming in the past我将于此,在曾经里做梦

until you come直到你出现

until we close our eyes直到我们的眼睛互相靠近
第2个回答  2009-10-23
Every time you kissed me 每当你轻吻我的时候
I trembled like a child 我都颤抖得像孩子一样
Gathering the roses 曾与你采摘着玫瑰
We sang for the hope 曾与你唱响着希望
Your very voice is in my heartbeat 你的声线浸透我的心房
Sweeter than my dream 留下比梦更甜蜜的回响
We were there, in everlasting bloom 我们曾经身处,永不凋谢的花之海洋

Roses die, 当玫瑰逝去
The secret is inside the pain 昨日秘密也被伤痛封印
Winds are high upon the hill 可山丘上狂风呼啸
I cannot hear you 让我难以听见你的呼唤
Come and hold me close 只盼你来将我拥紧
I'm shivering cold in the heart of rain 为我驱散暴风雨的寒意
Darkness falls; I'm calling for the dawn 黑暗业已降临,我呼唤着黎明的到来

Silver dishes for the memories, 为逝去的往日回忆
For the days gone by 献上一盏圣洁银盘
Singing for the promises 为明天或许就会实现的
Tomorrow may bring 那场曾经的约定而歌唱
I harbour all the old affection 我守护的是褪色的感情
Roses of the past 和所有从前的玫瑰
Darkness falls, and summer will be gone 黑暗业已降临,这个夏天即将逝去

Joys of the daylight 日光也洋溢着喜悦
Shadows of the starlight 星光也洒落着倩影
Everything was sweet by your side, my love 有你陪伴的一切都额外美妙
Ruby tears have come to me, 我流着红宝石般的泪滴
for your last words 回想你最后的话语
I'm here just singing my song of hope 只能在这里低吟着悲伤的旋律
Waiting for you, my love 默默守护 我最爱的你

Now let my happiness sings inside my dream....但愿幸福会来我的梦中唱响……

Every time you kissed me 每当你吻我的时候
My heart was in such pain 我都禁不住一阵阵心痛
Gathering the roses 曾与你采摘着玫瑰
We sang of the grief 曾与你唱响着哀叹
Your very voice is in my heartbeat 你的声线浸透我的心房
Sweeter than despair 仿佛甜蜜而绝望的回响
We were there, in everlasting bloom 我们曾经身处 永不凋谢的花之海洋

Underneath the stars 头顶着璀璨的星光
Shaded by the flowers 让花丛将我们遮挡
Kiss me in the summer day gloom, my love 在夏夜的忧郁中给我一个吻吧
You are all my pleasure, my hope and my song你寄托着我所有的喜悦 歌声与希望
I will be here dreaming in the past 我愿意在这里浸透于昨日的梦想
Until you come 直到你回到我身旁
Until we close our eyes 直到我们闭上双眼
第3个回答  2009-10-11
我用了你提供的歌词~~没用翻译软件,你仔细核对一下,应该不会有错~~
超喜欢这首啊~~除了《蕾西》外的神曲之一!
===============================================
Every time you kissed me
每当你亲吻我的时候

I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖

Gathering the roses
收集一朵朵玫瑰

We sang for the hope
我们为希望而歌唱着

Your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里

Sweeter than my dream
比我的梦还甜美

We were there, in everylasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
==============================================
Roses die
玫瑰凋落

The secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中

Winds are high up on the hill
风肆虐着山丘

I cannot hear you
让我听不见你的声音

Come and hold me close
来到我身边,靠近我吧

I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖

Carkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
=============================================
Silver dishes for the memories
我将记忆装在银色的盘子里

For the days gone by
为怀念逝去的日子

Singing for promises
为诺言而歌唱

Tomorrow may bring
明天能够到来

I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情

Roses of the past
和过去的玫瑰

Darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
========================================================
Joys of the daylight
晨曦的愉悦

Shadows of the starlight
星光的倩影

Everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。

Ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语

I'm here just singing my song of hope
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣

Waiting for you, my love
我等着你,我的爱
=======================================================
Now let my happiness sings inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……

Every time you kissed me
每当你亲吻我的时候

My heart was in such pain
我的心像受了重伤

Gathering the roses
收集一朵朵玫瑰

We sang of the grief
我们唱出忧伤

Your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里

Sweeter than despair
比失望更甜美

We were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
=================================================
Underneath the stars
在繁星之下

Shaded by the flowers
被百花遮住

Kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱

You are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与诗歌

I will be here dreaming in the past
我将于此,在曾经里做梦

Until you come
直到你出现

Until we close our eyes
直到我们的眼睛互相靠近
第4个回答  2009-10-11
Every time you kissed me
I trembled like a child
Gathering the roses
We sang for the hope
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than my dream
We were there, in everlasting bloom

Roses die,
The secret is inside the pain
Winds are high upon the hill
I cannot hear you
Come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
Darkness falls; I'm calling for the dawn

Silver dishes for the memories,
For the days gone by
Singing for the promises
Tomorrow may bring
I harbour all the old affection
Roses of the past
Darkness falls, and summer will be gone

Joys of the daylight
Shadows of the starlight
Everything was sweet by your side, my love
Ruby tears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of hope
Waiting for you, my love

Now let my happiness sings inside my dream....

Every time you kissed me
My heart was in such pain
Gathering the roses
We sang of the grief
Your very voice is in my heartbeat
Sweeter than despair
We were there, in everlasting bloom

Underneath the stars
Shaded by the flowers
Kiss me in the summer day gloom, my love
You are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
Until you come
Until we close our eyes

每当你亲吻我的时候
我像一个孩子似地发抖
收集一朵朵玫瑰
我们为希望而歌唱着
你独特的声音铭刻在我的心跳里
比我的梦还甜美
我们在这里,永恒地绽放着
玫瑰凋落,
秘密隐藏在伤痛之中
风肆虐着山丘
让我听不见你的声音
来到我身边,靠近我吧
我的心在雨中冷得发抖
黑暗降临,我呼唤着黎明
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
为诺言而歌唱
明天能够到来
我庇护着所有的旧感情
以及曾经的鲜艳玫瑰
黑暗降临,夏日也将消逝了
晨曦的愉悦
星光的倩影
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
我等着你,我的爱。
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
每当你亲吻我的时候
我的心像受了重伤
收集一朵朵玫瑰
我们唱出忧伤
你独特的声音铭刻在我的心跳里
比绝望更甜美
我们在这里,永恒地绽放着
在繁星之下
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
你是我所有的快乐、希望与诗歌
我将于此,在曾经里做梦
直到你出现
直到我们的眼睛互相靠近
相似回答