2010世界杯主题曲wakawaka的西语版翻译?

Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.

No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.

Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!

Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.

La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.

Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.

Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

西班牙语:

Llego el momento,这个时刻到来了
caen las murallas城墙倒下
va a comenzar就要开始了
la única justa战斗时刻即将到来
de la batallas.

No duele el golpe,感受不到疼痛
no existe el miedo也不存在恐惧
quítate el polvo,拍去身上的尘土
ponte de pie你要站起来再次投入比赛中
y vuelves al ruedo.

Y la presión你能感到压力
que sientes你的支持者在期待着你
espera en ti,
tu gente!

Ahora vamos por todo现在我们所有人都团结在一起
y te acompaña la suerte好运会伴随着你
samina mina Zangaléwa这就是要做的事!
porque esto es África.因为我们在非洲

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.

Oye tu dios y上帝能感知到你
no estarás solo你不会是一个人
llegas aquí你来到这里
para brillar为了发光荣耀而来
lo tienes todo.你拥有一切

La hora se acerca就要到来了
es el momento那个时刻就要到来了
vas a ganar
cada batalla你会赢得每场比赛
ya lo presiento.我可以预感到

Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
为了触及最高应该从零开始

Ahora vamos por todo现在我们所有人团结在一起,
y todos vamos por ellos为了他们而团结
samina mina Zangaléwa这就是要做的事!
porque esto es África.因为我们在非洲
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-03
西班牙版本:
Llego El Momento,
caen las murallas Las Murallas caen
va a comenzar va a Comenzar
la única justa La Única justa
de la batallas. de la Batallas.

No duele el golpe, El golpe no duele,
no existe el miedo no existe El Miedo
quítate el polvo, Polvo El quítate,
ponte de pie Ponte de pie
y vuelves al ruedo. Vuelves al ruedo y.

Y la presión Y la Presión
que sientes Que Sientes
espera en ti, Espera en ti,
tu gente! Gente tu!

Ahora vamos por todo Ahora Vamos por Todo
y te acompaña la suerte y te acompaña la suerte
samina mina Zangaléwa Samina mina Zangalewa
porque esto es África. Porque ESTO ES África.

Samina mina ¡ Samina ¡mina eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
waka waka ¡ waka waka ¡ eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
samina mina Zangaléwa Samina mina Zangalewa
porque esto es África. Porque ESTO ES África.

Oye tu dios y Oye tu dios y
no estarás solo no estaras solo
llegas aquí Llegas Aquí
para brillar párr Brillar
lo tienes todo. Todo lo Tienes.

La hora se acerca La hora sí Acerca
es el momento es El Momento
vas a ganar Vas A Ganar
cada batalla CADA Batalla
ya lo presiento. Ya Lo presiento.

Hay que empezar Hay Que Empezar
de cero de cero
para tocar Tocar el párrafo
el cielo. El Cielo.

Ahora vamos por todo Ahora Vamos por Todo
y todos vamos por ellos Todos y vamos ELLOS Por
samina mina Zangaléwa Samina mina Zangalewa
porque esto es África. Porque ESTO ES África.

Samina mina ¡ Samina ¡mina eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
waka waka ¡ waka waka ¡ eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
samina mina Zangaléwa Samina mina Zangalewa
porque esto es África. Porque ESTO ES África.

Samina mina ¡ Samina ¡mina eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
waka waka ¡ waka waka ¡ eh! ¡ eh! ¡ eh! eh!
samina mina Zangaléwa Samina mina Zangalewa
porque esto es África. Porque ESTO ES África.

英语译中文版本
You're a good soldier You're a good soldier
你是一个好士兵Choosing your battles你是一个好士兵Choosing your battles
在你选择的战场Pick yourself up在你选择的战场Pick yourself up
站起来And dust yourself off站起来And dust yourself off
掸净灰尘And back in the saddle掸净灰尘And back in the saddle
重新上路You're on the frontline重新上路You're on the frontline
你正在前线Everyone's watching你正在前线Everyone's watching
人人都在关注You know it's serious人人都在关注You know it's serious
你了解情况危急We're getting closer你了解情况危急We're getting closer
我们越来越团结This isn't over我们越来越团结This isn't over
现在还没有结束The pressure is on现在还没有结束The pressure is on
压力已经到来You feel it压力已经到来You feel it
你感受到了But you've got it all你感受到了But you've got it all
但是你已经获得这一切Believe it但是你已经获得这一切Believe it
相信吧When you fall get up相信吧When you fall get up
当你跌倒爬起来Oh oh当你跌倒爬起来Oh oh
哦哦And if you fall get up哦哦And if you fall get up
如果你跌倒爬起来Eh eh如果你跌倒爬起来Eh eh
诶诶Tsamina mina诶诶Tsamina mina
Zangalewa Zangalewa
Cuz this is Africa Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
This time for Africa This time for Africa
这是属于非洲的时刻Listen to your god这是属于非洲的时刻Listen to your god
请听从你的信仰This is our motto请听从你的信仰This is our motto
这是我们的格言Your time to shine这是我们的格言Your time to shine
你发光的时刻Don't wait in line你发光的时刻Don't wait in line
不要在队伍里等待Y vamos por Todo不要在队伍里等待Y vamos por Todo
People are raising People are raising
人们在呼喊Their Expectations人们在呼喊Their Expectations
他们的期望Go on and feed them他们的期望Go on and feed them
继续走去满足他们This is your moment继续走去满足他们This is your moment
现在是你的时刻No hesitation现在是你的时刻No hesitation
不要犹豫Today's your day不要犹豫Today's your day
今天是你的节日I feel it今天是你的节日I feel it
我感觉得到You paved the way我感觉得到You paved the way
是你铺平了道路Believe it是你铺平了道路Believe it
相信吧If you get down相信吧If you get down
如果你跌倒Get up oh oh如果你跌倒Get up oh oh
再起来哦哦When you get down再起来哦哦When you get down
当你跌倒了Get up eh eh当你跌倒了Get up eh eh
再起来诶诶Tsamina mina zangalewa再起来诶诶Tsamina mina zangalewa
This time for Africa This time for Africa
Tsamina mina eh eh Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
Anawa aa Anawa aa
Tsamina mina eh eh Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
This time for Africa This time for Africa
... ...
Tsamina mina eh eh Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
Anawa aa Anawa aa
Tsamina mina eh eh Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
This time for Africa This time for Africa
... ...
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
Anawa aa Anawa aa
... ...
Tsamina mina zangalewa Tsamina mina zangalewa
Anawa aa Anawa aa
This time for Africa This time for Africa
This time for Africa This time for Africa
第2个回答  2010-07-03
英语版

Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
You're a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在你选择的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You're on the frontline
你正在前线
Everyone's watching
人人都在关注
You know it's serious
你了解情况危急
We're getting closer
我们越来越团结
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you've got it all
但是你已经获得这一切
Believe it
相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh
哦 哦
And if you fall get up
如果你跌倒 爬起来
Eh eh
诶 诶
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
这是属于非洲的时刻
Listen to your god
请听从你的信仰
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你发光的时刻
Don‘t wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在呼喊
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitation
不要犹豫
Today's your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你跌倒
Get up oh oh
再起来 哦 哦
When you get down
当你跌倒了
Get up eh eh
再起来 诶 诶
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
...
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
...
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
(注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。)
西班牙语版

Waka Waka (This Time For Africa)
哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.

参考资料:http://baike.baidu.com/view/3550672.htm

第3个回答  2010-07-04
跪求【夺狱困兽】西班牙语三个翻译神人来解决一下这个问题啊~百度百科都没回答~~
相似回答