英语,是to the station还是go the station?

还是go to the station
还是to go to the station

准确的说是go to the station
表示去的方式后面可以加on foot,by bus ,by plane ...等
也可以说成fly to sp.飞去某地(坐飞机去某地)
如果直接表示到达station的话,可以用get to sp. , arrive at+小地点,arrive in +大地点或者reach sp.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-16
其实去车站应该翻译成,go to the station或者简单说to the station.追问

go和to到底哪个才是去的意思?

本回答被网友采纳
第2个回答  2020-10-17
go to...就是普通短语去车站的意思
to go to...这就是不定式结构作目的状语了 也就是你的目的是去车站本回答被网友采纳