55问答网
所有问题
我来北京3年了:翻译对吗? I have come Beijing for three years
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-12-07
不对。
短暂性动词不能和一段时间一起用,come就是一个短暂性动词。
和一段时间一起用的,只能是延续性动词或者是状态。
应该说:I have been in Beijing for three years.
请采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/I8c8QeeFIcRFRQQce44.html
其他回答
第1个回答 2020-12-07
I have been in Beijing for three years
本回答被网友采纳
第2个回答 2020-12-07
I have been coming beijing for three years 是对的,你翻译的时态有点问题!
第3个回答 2020-12-07
I have been in Beijing for 3 years
相似回答
我在
北京
呆了
三年
英语怎么说?
答:
I
‘ve been in
Beijing
for
3
years
. / I've been in Beijing since 3 years ago./ It's been theree years (It is
three
years) since I
came
to Beijing.
英语
翻译
答:
1
我来北京三年了
.
I
have
been in
Beijing
for
three
years
.2 他离家两个星期了. It
has
been two weeks since he left home.3 凯特买这件衣服三天了. It has been three days since Kate bought this coat.4 会议结束半小时了. It has been half an hour after the meeting over.5 ...
我在
北京
呆了
三年
英语怎么说?
答:
I
lived in
Beijing
for
three
years
用
have
been造几个句子并
翻译
&有have been的话是什么时态啊?
答:
I
have
been to
Beijing
.我去过
北京
。have been 去过某地,已经回来;have gone 去了某地,还没回来。这是现在完成时的用法。I have been studying English. 我一直在学英语。这是现在完成进行时的用法,表示从过去一直延续到现在,现在还在进行。
自我介绍的汉语版转为英文版
答:
I
have
a full sense of myself together with them.
我来北京
已有
3年了
,这3年期间我一直从事服务行业,曾在餐饮、写字楼做迎宾、前台。I
came
to
Beijing
for
three
years
, in this three years I've been engaged in the service industry,such as tne receptionist of catering and in office...
大家正在搜
相关问题
用英文翻译:她来北京3年了
我在北京呆了三年英语怎么说?
我在北京住了3年英语
I have been coming to Beijing ...
她离开上海去北京3年了。怎么翻译?
英语翻译:我来北京已经有三次了
来考考大家,这个句子怎么翻译~ I have been co...
i have been to beijing for thr...