55问答网
所有问题
英汉语言对比:analytic language? synthetic language?
汉语和英语哪个analytic language,哪个是 synthetic language?为什么?
举报该问题
推荐答案 2020-04-01
简言之,汉语属于analytic language(分析性语言),英语属于synthetic language(综合性语音)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/I8LcL8LIe4LGLI4RLRL.html
其他回答
第1个回答 2020-04-01
语言学很高深的
相似回答
古英语是综合性
语言
,现代英语是分析性语言,那么什么
答:
以构词类型(Morphological typology)来区分,
语言
可分为分析性语言(
analytic
language
)和综合性语言(
synthetic
language)两大类。分析性语言 分析性语言指句子多为自由语素(free morpheme)构成,每个字包含单一语素,自身拥有意义与功能。纯粹的分析性语言,也可以叫孤立语(isolating language),也就是没有词形...
【浅论
英汉
词法差异及其原因】 英汉词差异
答:
(2)综合和分析(
synthetic
vs.
analytic
) 综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系,分析语的特征是不用形态变化而用别的,比如说词序和虚词来表达语法关系。形态变化、词序、虚词是表达语法的三种方法,出于主题的需要,我们只讨论
英汉
在形态变化的区别。 首先我们看看构词形态,英语词汇有大量的前缀和后缀,比如说huma...
求一篇关于
英汉语言
差异的文章,最好是从某一方面入手,中英文皆可。_百...
答:
翻译教学和研究的经验表明,翻译理论与技巧必须建立在不同
语言
和文化的
对比
分析的基础之上。
英汉
互译的几项基本原则和技巧,如选词(Diction)、转换(Conversion)、增补(Amplification)、省略(Omission)、重复(Repetition)、替代(Substitution)、变换(Variation)、倒置(Inversion)、拆离(Division)、缀合(Combination)、阐释(Annota...
名词中英
比较
可以从那些方面入手?
答:
英语与
汉语
的
对比
研究建立在人类
语言
共性(
language
universal)的基础之上。而语言共性又可概括为两大类:一为形式共性(formal universal),如范畴特征、语序、疑问形式、否定形式等;一为功能共性(functional universal),如达意功能、语篇功能等(丁金国,1996)。从语言形态学的角度来看,语言有分析型(
analytic
) 和综合型(...
英语词汇学论文
答:
Old English is a
synthetic
language. (There are two classes of
languages
in the world
:
synthetic and
analytic
. A synthetic language is one which shows the relation of words in a sentence largely by means of inflections. An analytic language is one which indicates the relation of words in a...
大家正在搜
syntheticchamois
synthetic dyes
syntheticbiology
synthetic blend
analyticgeometry
analyticservice
chemosynthetic
synthetic opioid
synthetic fiber
相关问题
有没有什么研究综合语和分析语的书?
语言学问题
名词中英比较可以从那些方面入手?
古英语是综合性语言,现代英语是分析性语言,那么什么
英语语言学-选择题-多选 Which type of lan...
求一篇关于英汉语言差异的文章,最好是从某一方面入手,中英文皆...
100分求“守望”一词的意思
语言学问题 最好有解释 谢谢