要填英文个人的简历,麻烦翻译一下,谢谢!

要去新加坡学习,要填写相关的英文简介,但是还是有看不太明白的,麻烦高人翻译一下,如果可以的话,麻烦帮我填写or回答一下(用英文)!
谢谢~!我是学护理的!
第一个:
Description of your duties and professional experience/skills with present employer
第二个:
Training Unit and Program Expected (to be as detailed and specific as possible on the type of training/experience you wish to pursue)
第三个:
How do you expect your training to relate to your future career?
麻烦,谢谢了,能帮我回答最好,谢谢!

第1个回答  2010-07-16
1: 请介绍你的工作职责 (duty),专业技能( professional skills), 和工作经验(professional experience). (因为对方指明了 with present employer, 所以以上几点都是你当前职业的特点, 不能写以前的经验。 ) (当然你可以简单描述一下以前的工作经验,但重点在现在的工作环境与你的工作能力)
2: 希望学习的训练program. ( 不同的institution 有不同的 program. 比如 NYU 纽约大学就有 The stern school of business 商业program. CUNY 有 Macaulay honors program. 学护理的话可以考虑 纽约hunter college. 它的nursing 还是不错的。
3:你是如何希望你的训练和你将来的事业联系起来?

参考资料:as i current new yorker, i assume it's enough

第2个回答  2010-07-15
第一个:
Description of your duties and professional experience/skills with present employer描述一下你现在就职的职责和专业经验或技能。
第二个:
Training Unit and Program Expected (to be as detailed and specific as possible on the type of training/experience you wish to pursue)培训单位和期望的程序(尽可能详细和具体的说出你希望的培训类型或经验。
第三个:
How do you expect your training to relate to your future career?你期望你的培训和你未来的职业有哪些相关?
第3个回答  2010-07-15
第一个:
描述你的本职和你的专业技能/经验
第二个:
训练小队和项目的预期(在你希望从事的训练或练习的方面尽可能的详细和确切)
第三个:
你是如何希望你的训练和你将来的事业联系起来?本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-07-16
第一个:描述你的职责和专业经验与现任雇主\技能
第二个:训练组和方案的预期(将作为尽可能详细和具体的训练\经验,你想追求型)
第三个:你怎么指望你的训练,涉及到你未来的职业?

参考资料:谷歌金山词霸2.0

第5个回答  2022-02-17
用软件翻译的,有时候不符合语法规则!所以还是人工翻译比较好!
相似回答