守株待兔文言文释的意思

如题所述

第1个回答  2022-10-15

1. 守株待兔文言文中的释是什么意思

相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日落而息。

遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了。他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。

奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。

吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然, 有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他旁边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。

一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。此故事用于批判那些不知变通,死守教条的思想方法。

中文名 守株待兔 意思 不知变通 类别 成语、典故 出处 战国·韩·韩非《韩非子·五蠹》寓意 不知变通,死守教条 成语解释 【解释】:株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。

【出自】:《韩非子·五蠹》记载:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。【示例】:吾料兄必定出身报国,岂是~之辈。

明·许仲琳《封神演义》第九十四回 【语法】:连动式;作宾语、定语;含贬义 成语典故 【出自】:《韩非子·五蠹》记载:战国时期宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树桩上死了,于是他便放下锄头每天在树桩旁等待,希望再得到撞死的兔子。【示例】:吾料兄必定出身报国,岂是~之辈。

明·许仲琳《封神演义》第九十四 原文 宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。

一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。

然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!注释1.株:树桩。

2.走:跑。3.触:撞到。

4.折:折断。5.因:于是,就。

6.释:放,放下。7.耒(lěi):一种农具。

8.冀:希望。9.复:又,再。

10.得:得到。11.身:自己。

12.为:被,表被动。13.欲:想用。

14.蠹(dù):蛀虫[1] 成语典故 相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。但是一直没有意外之财,每天过着一 样 的生活。

人生里总会有一点好运气,终于,奇迹发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周围有人在打猎。

吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。

当天,他美美地饱餐了一顿。从今往后,他便不再种地。

一天到晚,守那被兔子撞上的树根,等着下一个兔子来撞。【释读】 成语“守株待兔”,比喻妄想不劳而获,或死守狭隘的经验,不知变通。

特殊句子 因释其耒而守株——省略句 而身为宋国笑——被动句 文言知识 “颈”与页部的字。“颈”指头颈,它是个形声字,左边为声,右边属部首。

“页”本指人的脸,是个象形字。凡属页部的字都与人的脸部、颈部有关。

如:颜——脸上的神色,额——人的额头,颊——人的脸颊,颔——人的下巴,等等。启示 不能死守狭隘经验、墨守成规。

主要批评 狭隘的个人经验的思想方法 揭示道理 [2] 全新的情况产生新的问题,只能用新的方法解决,只有愚蠢的人才看不到事实的变化 成语资料 例句1. Nobody succeeds by sitting around waiting for things to happen. 没有人能靠守株待兔取得成功。2. At this time whether investors be passive before buying again? 这时投资者是否先买入再守株待兔呢?。

2. 守株待兔(文言文)中的解释

守株待兔 宋人有耕者。

田中有株。兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。

注释 耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。

株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 走——跑的意思。

颈——音井,脖颈,就是脖子。 释——释放,把东西从手里放下来的意思。

耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。 冀——音计,希冀,就是希望的意思。

评点 这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。

3. 守株待兔(文言文)中的解释

守株待兔

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。

注释

耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。

株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。

走——跑的意思。

颈——音井,脖颈,就是脖子。

释——释放,把东西从手里放下来的意思。

耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。

冀——音计,希冀,就是希望的意思。

评点

这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的

4. 守株待兔文言文翻译

译文

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

原文

宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》

扩展资料

解释:株:露出地面的树根。比喻原来的经验;守:狭隘经验,不知变通,死守教条。

出自:《韩非子·五蠹》记载:“宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。”

翻译:战国时宋国有一个农民,看见一只兔子撞在树根上死了,便放下锄头在树根旁等待,希望再得到撞死的兔子。

示例:吾料兄必定出身报国,岂是~之辈。——明·许仲琳《封神演义》第九十四回

翻译:我早就预料到了兄台你必定会亲自出马报效祖国,不会是死守教条的等闲之辈。

语法:连动式;作宾语、定语;含贬义。

5. 守株待兔文言文及注释

守株待兔 宋人有耕者。

田中有株。兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。

注释 耕——耕田种地。耕者,耕田的人,农民。

株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 走——跑的意思。

颈——音井,脖颈,就是脖子。 释——释放,把东西从手里放下来的意思。

耒——音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。 冀——音计,希冀,就是希望的意思。

评点 这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的。

6. 守株待兔文言文字义解释 以是什么意思

原文宋人有耕田者。

田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。

兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。

——出自《韩非子·五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!触:撞到。走:跑。

折:折断。因:于是,就。

释:放,放下。冀:希望。

复:又,再。得:得到。

为:被,表被动。身:自己。

为:被。特殊句子因释其耒而守株——省略句而身为宋国笑——被动句、省略句启示编辑不要存有侥幸心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经验、墨守成规。

相似回答