英语俚语里gotta和gonna都是什么意思?

如题所述

gonna
等于美国俚语中的
going
to
是“将要”的意思
gotta
等于美国俚语中的
have
got
to
是“必须”的意思
e.g.
I
gonna
go.
我要走了。
I
gotta
go.
我必须得走了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-16
1.
be
gonna
=
be
going
to,口语常见用法,注意前面要有be,后面跟动词原形。
Are
you
gonna
be
there
if
I
was
down?
我失意的时候你会在吗?('N
Sync:
Are
You
Gonna
Be
There)
I'm
gonna
run
away
and
never
say
goodbye.
我要逃掉,不辞而别。(Linkin
Park:
Runaway)
I
am
gonna
be
there
at
3:00.
我三点时会到那.
(这句话也可以说成,
"I
am
going
to
be
there
at
3:00."
或是
"I
will
be
there
at
3:00."
也是蛮常用的.
此外,
老美也喜欢说,
"I
will
catch
you
there."
例如二个人约好要在体育馆见面,
你就可以说,
"I'll
catch
you
in
the
gym.")
2.gotta=got
to
(相当于have
to
不得不,必须)
There's
something
I
gotta
tell
ya我有点事要和你说.
I've
gotta
get
outta
here.我得离开这儿了。
I've
gotta
catch
the
bus.
我要去赶公共汽车了。
第2个回答  2020-02-21
gonna,wanna,这是美式口语中常用的.不算俚语了~~~
而后面的4ever只是他们平时用聊天工具时,经常用的...当然也是美式的,.简单嘛
.像me
too=me2本回答被提问者采纳
相似回答