55问答网
所有问题
现在电影院大多数外国影片为什么都没有中文配音了?
如题,是因为观众要求还是其他原因?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-12-03
1、同步上映的电影没时间配音。
2、国内的配音真的很烂。
本回答被网友采纳
相似回答
为什么
进口
电影大片
只有字幕
没有配音?
答:
由于配音而丧失环境音效那是因为你看的是盗版
,由正规渠道引进的电影不会出现这个问题,比如在电影院看的那些,说话的时候是没有背景音的吗? 至于网上的电影没有配音,那是因为有很多电影我国并未正式引进,而是有由各字幕组从各种渠道找来翻译,没有版权,咋配啊.而且要是个草台配音那实在是倒胃口,还不如不配呢. 不...
为什么
在
电影院
上映的外语电影不翻译成
国语??
答:
一般外国动画片都会有英语和国语配音两种,为了方便孩子理解
。大多数其他外国电影都会保持原音放映,偶尔有国语配音的也没人看,你想想,毕竟原音在嘴型、语气方面毫无违和感,这叫接地气。搞成国语配音就不伦不类了。建议你也多看看原音影片,习惯了你会觉得这样更好。
为什么现在
的
外国电影都没有中文配音了?
答:
早年间那是在电视上播放啊,都有央视组织人手
配音
的,也是为了不识字的老百姓都能看明白,近年年的作品也有配音的,你找不到而已,哈利波特,复仇者
都有中文
英语
电影
的
中文配音
答:
一般传不到网上,网上可以下载的国语发言外国影片一般都是DVD转录的。
网上大多数都是没有经过审批正式引进的影片,所以没有配音
,很多有配音的也是盗版的或者业余工作室的作品 译制厂不是出影碟的,影片的DVD版都是文化传播公司获得制片商和广电主管部门授权后推出的 ...
电影院
里的
外国片都
是
国语配音
的,但是
为什么
在世面上却买不到呢?
答:
因为我们看到的片子都是专业BBS的字幕制作组制作出来的
国语配音
还是少数 因为我国引进大片很有限 无法满足大家的需要
外国电影
很多 总不能一一翻译出来吧 我还是很喜欢原汁原味的电影 带有演员的情感
大家正在搜
国外电影为什么中文配音
为什么外国电影中文配音感觉怪怪的
美国电影中文配音为什么怪
外国电影怎么改中文配音
电影为什么要中文配音
国外电影配音中的外国腔
中文配音为什么这么难听
外国电影中文配音语气
老式外国电影中文配音语气
相关问题
为什么现在的外国电影都没有中文配音了?
为什么电影院的外国电影都是国语配了音的,网上一般就没有国语版...
为什么在电影院上线的外国电影在网上都没有中文配音版?
为什么现在的进口片很少有中文配音翻译的
电影院里的外国片都是国语配音的,但是为什么在世面上却买不到呢...
现在在国内的电影院看的外国片是不是都要经过中文配音啊?最近看...
为什么现在的外国大片没有正式的国语版
深圳电影院国外大片为什么没有国语配音版本,都是英文版!