第1个回答 2010-06-26
美国人称soccer。soccer不过是英式足球(association football)的缩写词而已。英式足球和美式橄榄球均起源于同一类先驱运动,这类运动在19世纪初开始盛行于上流社会的英文学校,并传播到大西洋沿岸诸国。所有这些比赛均以将球带入到对方的领地,并在最远端处进球得分为目的,但各个地方设置的规则却不大相同。最终,在英国被采纳成为正式标准的类型渐渐地被视为英式足球,另一种规则在美国则脱颖而出。因此,美国人开始称他们现在的橄榄球运动为football,而把这项典型的英式运动用俚语词叫做soccer(该词取自association中的缩写词soc)。
第2个回答 2010-06-26
football在美国指橄榄球
soccer则指英式足球,也就是你说的足球
第3个回答 2010-06-26
football是英文,美国有美国的语言风情,英国有英国的语言风情,同样意思的单词在两国当然不一样咯
第4个回答 2010-06-26
就美国牛呗、你牛你也可以不加football啊。。。
就蹴鞠!蹴鞠!!本回答被提问者采纳