在什么上方、正上方的英语用那个介词追20分

不是有on、above、over…吗
都怎么用?
那一只鸟在头顶上飞,是用above还是over
桥架在河上呢?

1. on指在上方,且相互之间有接触。
如:There is a book on the desk.

2. over指在正上方,表示比较精确地靠近地"垂直在上", 且相互之间没有接触。
如:His office is right over ours.
他的办公室就在我们头上。 注意:是指垂直在上

3. above指在正上方,但不强调是精确地“垂直在上”。且相互之间一般不接触,多用于引申义,表示“大于/高于/超出”等含义。
如:His office is above ours on the second floor.
他的办公室在我们的二楼。
注意:说话的人很可能在地下一层或者二层, 只是表达那个人的办公室在他们的上面,不一定恰好在他们上面。

再如:The aeroplane was flying a few feet above the sea.
飞机正在距海面几英尺的低空飞行。
Above two hundred people attended the meeting.
二百多人出席了会议。
You can't expect to succeed if you attempt tasks above your ability.
如果你要做能力达不到的事, 就别指望成功。

4. “那一只鸟在头顶上飞”用over/above都可以,因为鸟不可能和你的头顶接触。即:
That bird is/was flying over/above my head.
当然用above最好,因为鸟不可能一直在你头顶垂直向上的地方飞翔。

“桥架在河上”用on/over/above都可以,因为桥有可能和河面接触(有桥墩),也有可能不合河面接触(无桥墩)。
即:The bridge is on/over/above the river.

参考资料:英语牛人团团员

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-18
above 上方
over 正上方
第2个回答  2010-06-18
上方On正上方Above
第3个回答  2010-06-18
on是指两个互相接触 比如 the apple on the table 其他同一楼的
相似回答