take和by的区别

如题所述

1、词性不同。

take是动词,by是介词。

2、用法不同。

take a bus(坐公共汽车,乘公车)因为是动词短语,在句子里可以做谓语、主语、状语、宾语、表语等等。

by bus(搭乘公共汽车)因为是介宾短语,在句子里只能做状语。

You should take a bus. (做谓语)你最好坐公共汽车。

Taking a bus is the right choice.(做主语)乘公交是正确的选择。

Both my wife and I prefer taking a bus. (做宾语)我和我妻子都喜欢坐公共汽车。

I'm taking a bus. (表语)我正在乘坐公共汽车。

We take you over by bus. (状语)我们用巴士接你过去。

I got there by bus. (状语)我搭公车去那儿。

3、take中间可以有冠词,by中间不能有任何冠词。

参考资料来源;百度翻译——take

百度翻译——by

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-14
1、词性不同。take是动词,by是介词。2、用法不同。take a bus(坐公共汽车,乘公车)因为是动词短语,在句子里可以做谓语、主语、状语、宾语、表语等等
第2个回答  2021-03-10
take 是be动词,by是副词
第3个回答  2021-03-20
区别是:
take是动词 by是介词。举例来说,乘公共汽车:take a bus,take是动词,动词后可跟名词单词。意思是坐公交车。by bus,因为by是介词,by是借助(通过)某种工具的意思。
例句辨析:
take
1、We can easily take a bus here.
这里乘车很便当。
2、Let's take a bus instead of walking.
咱们以车代步吧。
3、Did you take a bus?
你坐公共汽车了吗?
by
1、I'm going by bike, and you may go by bus.
我呢,骑自行车去,你们呢,坐汽车去。
2、They had to travel everywhere by bus.
他们只得乘公共汽车出行。
3、They criss-crossed the country by bus.
他们乘公共汽车游历这个国家。
第4个回答  2016-11-09
区别是:
take是动词 by是介词。举例来说,乘公共汽车:take a bus,take是动词,动词后可跟名词单词。意思是坐公交车。by bus,因为by是介词,by是借助(通过)某种工具的意思。

例句辨析:
take
1、We can easily take a bus here.
这里乘车很便当。
2、Let's take a bus instead of walking.
咱们以车代步吧。
3、Did you take a bus?
你坐公共汽车了吗?

by
1、I'm going by bike, and you may go by bus.
我呢,骑自行车去,你们呢,坐汽车去。
2、They had to travel everywhere by bus.
他们只得乘公共汽车出行。
3、They criss-crossed the country by bus.
他们乘公共汽车游历这个国家。
相似回答