Why is it that people have to pay water bills in a world that is two-thirds water?
请问that is two-thirds water是做什么成分的呢?two-thirds在这里是形容词性质吗?如果去掉这个修饰,句子主干变成a world that is water了,这样对吗?
a world that is two-thirds waterè¿æ ·è¡¨è¾¾æä¸è½ç解ï¼ä¸åºè¯¥æ¯a world that is of two-thirds waterå
追çè±è¯ç表达å¯è½ä¸ä¼å®å
¨å½çº³å¯¹åºå°æ±è¯çææ
ä½ è¿ç§è¡¨è¾¾æææ´æ¸
æ°ï¼ç¬¦åä¸å½äººä¹ æ¯ã
ä½åæç表达ä¹è½è®©äººçæï¼èä¸å¯¹æ¯çªåºæææ´å¼ºã
a world that is two-thirds water这样表达我不能理解,不应该是a world that is of two-thirds water吗?
追答都一样的,原文还更简洁些,这个应该是欧美人日常使用中较常用的吧。就像一楼说的,对比还明显些。
追问多谢啦!!疑问得解
追答不客气。