“欲戴王冠,必承其重”这句话出自哪里

如题所述

出自——西方谚语。

原句——Heavy is the head who wears the crown。

莎士比亚的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown。

解释:如果想戴着这个帽子,就必须承受它的重量。

引申义:如果想要做某件事,就需要承受这件事所有的压力和责任等。

扩展资料:

欲戴王冠,必承其重的由来

钻石曾经是权利和财富的象征,人类开采利用钻石的历史已近几千年,但大于20克拉的钻石就极为罕见,而大于100克拉的钻石更被视为国宝。而这样国宝级的钻石在英王室的收藏中就有好几颗。但现在王室已不再盲目追求将最大的钻石全部集中在王冠上。

要知道威廉四世国王1830年加冕时就闹出笑话而未能尽兴。这位喜爱奢华的君主坚持把所有钻石和宝石镶嵌到王冠上。结果王冠太沉,国王的脖子一阵剧痛,不得不中断加冕典礼,随后拔掉一颗臼齿。

英帝国王冠上镶有人类历史上极珍贵的数颗宝石,如著名的“黑王子宝石”(王冠总部正中,红色),世界第二大钻石“非洲之星第II”(王冠下部正中)和圣爱德华蓝宝石(王冠顶部十字架中心)。

王冠上共镶有4粒红宝石,11粒祖母绿,16粒蓝宝石,227粒珍珠和超过2800粒大大小小的钻石。

参考资料来源:百度百科—英帝国王冠

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-07-20
你好,
1,“欲戴王冠,必承其重”这句话出自
这句话来自外国,原话是:The one trying to wear the crown must withstand/bear the weight。
2,是来自李敏镐,朴信惠主演的韩剧《继承者们》,剧的全名就是《欲戴王冠 必承其重-继承者们》!
3,完整的话是:欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重.
4,字面上的意思是如果想要带上王冠,就需要承受它的重量!本回答被提问者采纳
第2个回答  2017-07-20
外国谚语,原话是:The one trying to wear the crown must withstand/bear the weight.
完整的话是:欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重.
第3个回答  2017-07-20

欲戴王冠必承其重出处

  该句话出自由李敏镐,朴信惠主演的韩剧,《继承者们》,为抒发中心思想,所有富二代们为成长、为爱情、为事业、为独立,失去一些、得到一些,放弃一些、剥夺一些……都会付出一定的代价和努力。

第4个回答  2017-07-20
来自《继承者们》
求采纳
相似回答