technique和technology的区别

如题所述

一、读法的不同

technique 读音:英[tekˈni:k]  美[tɛkˈnik]

technology英 [tekˈnɒlədʒi]   美 [tekˈnɑ:lədʒi]  

二、意思的不同

这两个名词均有“技术”之意。

technique多指具体的某种技术和技巧。

technology含义比technique广泛,泛指生产工艺、科学技术。

三、用法的不同

1、technology的用法

technology 表示“技术”,通常指工业技术或科学技术等,是指科学知识在实践(或某一行业的实践)中的总体运用,其含义较抽象,通常是不可数名词。如:

Modern life depends on good technology. 现代生活依赖先进的技术。

It was achieved with the help of modern technology. 借助现代技术,这个目标已经达到。

2、technique的用法

technique 表示“技术”,是针对方法和技巧而言的,所以它通常可译为“技艺”或“技巧”等,尤其指音乐、艺术、体育、写作等方面的“技巧”。视含义的具体与抽象可用作可数或不可数名词。如:

Technique must be gained by practice. 技巧须通过实践获得。

This musician has perfect technique. 这个音乐家有极高的技巧。

扩展资料:

近义词

skill 读音:英 [skɪl]   美 [skɪl]  

n.技能,技巧;熟练,巧妙;才能,本领

复数: skills

双语例句:

1、Their skill, enthusiasm and running has got them in the team. 

他们的技术、热忱和跑动能力使他们得以加入这支球队。

2、Boxing is a test of skill and technique, rather than brute strength. 

拳击考验的是技能和技术,不是蛮力。

用法:n. (名词)

1、skill的基本意思是“技能,技巧”,多用作不可数名词; 表示“熟练”,是不可数名词。skill还可指“熟练工人”,这时是集合名词,没有复数形式,用作主语时其谓语动词要用单数形式。

2、skill指技术的程度用much, great等修饰。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-11

technique和technology的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

technique

n. 技巧;技能

technology

n. 技术;工艺;工艺学

二、用法不同

technique

直接源自法语的technique,意为技艺;最初源自希腊语的tekhnikos,意为与艺术有关的。

technique的基本意思是“技巧,手艺”,指做某事的方法或手段,引申可指经过训练或实践而获得的“技术或技能”。

He displayed a flawless technique in the competition.

他在竞赛中显示出了精湛的技艺。

technology

1615年进入英语,直接源自古希腊语的tekhnologia,意为对艺术,工艺,技术等的系统性分析,处理。

technology正常解释为“科技和工业的生产过程和技巧”;

a technique中technique为名词,表示“做某事的一种方法”。

They are studying chemical technology.

他们在研究化学工艺学。



三、侧重点不同

technique

作名词意思是“技术”,technique指某种具体的技术或技巧,尤指音乐、工艺美术、写作等方面的技能。

technology

作名词意思是“技术”,technology指知识在工业实际工作中的系统应用。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-09-09
”主要在单词含义上:

technique 是可数名词,指做某事的方法或者技巧。
advanced techniques 先进的技术

而technology 常作不可数名词,指经过科学和工业的生产过程的技术。
chemical technology 化学工艺
space technology 空间技术
science and technology 科学和技术
Information Technology 信息科技产业“本回答被提问者和网友采纳