按摩时叫人力道轻一点用英文怎么说

按摩时叫人力道轻一点用英文怎么说

Massage should be lighter.

Should Be   

英[ʃʊd bi]    美[ʃʊd bi]   

[例句]Are you sure you should be up?

你肯定你该起床了吗?

1、一个完整的句子里面一定要有个动词。(如果遇到第二个动词则前面加"to") 

2、will,would, shall, must, 等助动词后面必须用原形动词; 

3、形容词前面一定要用 be 动词(is, are, was, were, be)“be+adj.”这种组合是固定的。 

4、be + p.p(过去分词)--该过去分词就当做形容词用。例如:be relaxed(放轻松);be boxed(用纸箱包装的)

扩展资料

短语:

there should be vt.应该有

should be 也许

should not 不能

should like to 想要,愿意

should say vi.我想,我认为

lest should 以免, 不然, 以防

should cost 【经】 应该成本

should know better than 本来知道不应该......

I should smile 我才不干呢 我才不在乎呢

should have done sth 本应该做某事

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-12
gentle
第2个回答  2009-07-17
Be gentle.
第3个回答  2009-07-12
lighter,okay?
第4个回答  推荐于2018-03-01
Please don't apply too much pressure,或是Apply gentler pressure, please.

不过我去按摩时通常说的是,“apply more pressure/apply higher pressure please..."呵呵本回答被提问者和网友采纳
相似回答