求高手翻译《我等你到35岁》注汉译英,会加分

请翻译以下短文(请勿用翻译机),先谢谢各位亲啦~

“长沙一位名叫“南康”的同志因为相爱七年的同性爱人被迫结婚,纵身为情跳入湘江,身体在漂浮了十五天后在岳阳发现,年仅二十八岁。“网友‘漂流地铁’

《一个长沙同志的自杀事件-纪念南康》
“敏感和脆弱,是因为同性爱有着太多的不确定性,传统的伦理道德、习惯性的感情思维、甚至偏见歧视,让同性之爱承载了更多的压力,所以一旦深爱生怕失去;隐忍,你要把自己的感情深埋在心中,不能示人,当自己爱的人要完成世俗的任务进入所谓的生活轨道去结婚的时候,你只能祝福,无法而无力挽留和挽回。”网友撒点野《从南康自杀想到的同志处境》

当我含着眼泪看到这个报道后,我最想说的是这个万恶的偏见社会,杀死和剥夺了多少同志的幸福,谋害了多少像南康一样渴望牵手白头的同志情感,那种声嘶力竭的痛激荡在我的胸怀,难受的快要窒息。

有人可能会为南康惋惜,更有人可能会为他不值,可是我却为他年轻的生命敬重,他在抗争,用了一种最残忍的方式——自杀!那十五天在湘江水中的飘荡,那用悲愤抗衡命运不公的身体,那足可以让我们悲伤逆流成河的眼泪,我只是想问问他,南康,你冷吗?你要我为你暖一暖冰冷的心吗?你要我…….眼泪不断地滴嗒滴嗒地止不住地敲打在键盘上,几乎让我无法继续写下去,哽咽的无法呼吸。

一对相爱了七年的同性爱人,得不到世人的祝福,没有明天的永远,真爱在人们的眼中只是男欢女爱,只是那些即使是凑合着过也被称为婚姻的人,而同志的爱情却渺小得如同初春里偷偷打苞的花蕾,还没有期盼他日绽放的美丽,就被没有尊严地打落枝头,他们根本不是要来争春,只是希望即便是可怜地拥有自己的一个位置,却也被否决了,被压制了,被消除了。清明时节雨纷纷,此刻都化做了悲伤的眼泪,为了那些在夹缝里生存的同志,为了以死抗争并怒斥那该死的世俗的南康。

“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,实在是最悲哀的一首诗,生与死与离别,都是大事,不由我们支配的。比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:‘我要永远和你在一起,一生一世也不分开。’好像我们做得了主似的。”南康身前写下了文字中,用张爱玲这句悲凉的话语注解了自己的一生,之后就跳入了滚滚的湘江。

南康走了,带走了他一生中的情与爱,哀与怨,愁与恨。而活着的同志却依然还要活着,在这个纷乱的世间,因为南康让我们看到什么是爱,什么是高贵,什么是毒杀同志的窒酷,我要指控那些口口声声地尊重真爱的虚伪者,痛恨地责问社会:你怎么就不能给同志的真爱一条生路?!

选译http://i.cn.yahoo.com/btx847741486/blog/p_330/(当然您如果有兴趣可以把这篇译了,会有加分滴~

“ “ Changsha named the Nankang ” gay because love seven years of same-sex lover is forced to marry, and jump to jump into the floating body in Xiang River, fifteen days after the discovery in Yueyang, 28-year-old.“ NET friend ‘ drifting Metro ’ entitled an suicides of Changsha comrades-in commemoration of the Nankang law “ sensitive and fragile, because the same sex buzzes with too many uncertainties, the traditional ethics, habitual feelings thinking, and even prejudice, let homosexual love bears more pressure, so once we love in fear of losing; putting up with this, you want to secret, you cannot show them to anyone, when the person to complete the tasks into the so-called secular lives to get married, you can only wish that could not but were powerless to retain and regain the.” Netizen wild the thought of suicide from the Nankang gay situation law when i saw the tears, i reported most want to say is this evil prejudice in society, how many kills and deprived comrades happiness, how much like the Nankang murdered the same longing in-hand the emotional hooded comrade, that kind of hoarse and pain surges in my mind, obnoxious verge of suffocation.

Some might lament for the Nankang, even it may be as he didn't value, but i young lives for him, he protests the reverence, spent a most cruel way — suicide! that fifteen days in the waft Xiang river water, and that unfair with grief and counteract the fate of the body, that's enough to make us sad River of tears, i just wanted to ask him the Nankang, you're cold? you want me to your warm a warm and cold heart? you want to me… .. tears continuously tick tock land couldn't beat on the keyboard, and almost makes me could not repeating the breath, choking.

A pair fell in seven years of same-sex love, do not get the blessings of the world, there was no tomorrow forever, true love in people's eyes are just baby, just those who do even if it is also called the marriage, gay love are like early in the first peep hit Aries bud, haven't i hoped for his day bloom is beautiful, he was no dignity against the tree branches, they simply don't want to contend, i just hope that even pitifully owns his own one location, but it also was voted down, being suppressed, eliminated.Drizeles, at the moment they did the tears of sadness, to those living in RI, to comrades to die of protest and reprimanded pissing worldly Nankang.

“ death lease broad, and son that hand, it is at saddest a poem, life and death and parting, are all things, not dominated by us.The power of than the outside world, our people are so petty! but we have to say: ‘ i shall ever be with you, life would not separate.’ seems we're doing a master of himself.” Nankang front wrote the text, use the ailing desolation words this statement of his own lifetime of annotations, and then plunged into a rolling Xiang River.

The Nankang gone, took the emotion in his life and love, mourning and resentment, melancholy and hate.Live gay live but also, in this diverse world, because the Nankang let us see what is love, what is a noble, what is to poison the comrade of under 1000 tons of cool, i'm accused those who keeps respect for the hypocrisy of love, hate-land who torture society: Why can't you just can't give gay love flirty?!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-23
"Changsha is called a" Nankang "love of comrades as seven are forced to marry same-sex love, jump to the situation and jumped into the Xiangjiang River, a floating body in 15 days in Yueyang found that only 28-year-old . "netizens' drifting MTR '

"One of Changsha's suicide - Memorial Nankang"
"Sensitive and fragile, because of the same sex have a lot of uncertainty, the traditional ethics, habits of thinking of the feelings, or even prejudice discrimination, so that same-sex love carries more pressure, so once for fear that the loss of love;隐忍, you should be buried deep in their hearts the feelings can not be said, when their loved ones to complete the task of secular life into the so-called track to get married, you can only be blessed, not being able to retain and restore. "Netizen scattering point field "From Comrade Nankang situation of suicide in mind"

With tears in her eyes when I saw this report, I want to say is the root of all evil prejudices of the society, the number of killed and deprived of the well-being of comrades, the number of murdered Nankang as bald as comrades eager to hand emotion, the kind of hoarse surging of the pain in my mind, about the painful suffocation.

It may be regrettable for the Nankang, but some might not worth for him, but I was for him the respect of his young life, his struggle with a most cruel manner - suicide! 15 days that the drift in the water in the Xiangjiang River, with grief and indignation against the injustice of the fate of the body, it is enough to let us into the river upstream sad tears, I just want to ask him, Nankang, you cold? You want me to warm to a cold, you warm the hearts of it? You want me to ... .... Tears keep ticking and ticking止不住to beat in the keyboard, almost let go I can not continue to write, the tears can not breathe.

A pair of love for seven years, same-sex lover, not the blessing of the world, there is no tomorrow, forever, love is in people's eyes男欢女爱, but even those who make do with marriage have also been known as a person , and love it's like a tiny spring in the flower bud secretly playing, there is no looking forward to the future of the beautiful flowers, they are not hitting net branches with dignity, they do not want to come to Zheng-chun, but I just hope the poor even to have their own position, but is rejected by the suppressed, was eliminated. Ching Ming Festival have rain, desertification at the moment are the tears of sadness, in order to survive in the cracks of those comrades, in order to fight to the death and accused the secular Nankang damned.

"Death of mutual covenant in width, with the sub-cheng said that the hands of sub-executive, and son偕老, it is one of the saddest poem of life and death and separation are important, not at our disposal. Compared to the strength of the outside world, we is how small, how small! However, we want to say: 'I want to with you forever, for life is not separate.' It seems like we are doing the Lord. "Nankang who wrote a letter before, the use of Zhang Ailing Note the words of this sad and dreary life of its own, and then jumped into a rolling on the Xiangjiang River.

Nankang away, taken away the love of his life and love, sorrow and resentment, depression and hate. The comrades are still alive, still alive, in the confusion of the world, because Nankang what we can see is love, what is noble, what is the poison's cool snapped, I would like to allegations of respect for those who love the hypocrisy, and hate to ask the community: how can you not love to give a way out of Comrade? !
第2个回答  2009-07-24
翻译这个有什么意义吗?
相似回答