55问答网
所有问题
【日语翻译】最好标注语法点,并做解释说明,谢谢!
命と引き换えに金を欲しがるのは强盗であるが、女はその両方とも欲しがる。
举报该问题
推荐答案 2009-08-04
回答:
与生命相交换更想要钱的那是强盗,女人这两方面都想要
……は……である
翻译成什么是什么,即 什么是强盗。前面那一串什么都是修饰语,
欲しがる是第三人称“想要”的意思。
解开来就是,想要的是强盗;想要什么的呢?前面,想要钱的是强盗;再加上前面那串就成了。
后边那句就更简单了。
翻译句子其实就这么简单。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/I4GGRGG44.html
其他回答
第1个回答 2009-08-04
黄金寻求生活和拉动图片是换强盗,无论是女人的愿望。
相似回答
【日语翻译】最好标注语法点,并做解释说明,谢谢!
答:
回答:与生命相交换更想要钱的那是强盗,女人这两方面都想要 ……は……である 翻译成什么是什么,即 什么是强盗。前面那一串什么都是修饰语,欲しがる是第三人称“想要”的意思。解开来就是,想要的是强盗;想要什么的呢?前面,想要钱的是强盗;再加上前面那串就成了。后边那句就更简单了。...
【日语翻译】
请高手翻译这句话,
最好标注语法点,并做解释说明,谢谢!
答:
不愉快だ:不高兴,不快乐的。这是最好理解的切割分析,如果牵扯到
文法
会很麻烦。
...有
语法
的地方请指出
,谢谢!
框内请详细
解释
下,谢谢!
答:
整句话的意思是,为了比赛那天不要下雨,挂了晴天娃娃.てるてる坊主(ぼうず)是一个词,意思就是晴天娃娃.在日本,有时下雨太久时,日本人为了祈求老天不要再下雨,就会用布做一个娃娃挂在走廊上,这是他们的习俗.最近有些人求雨时也会挂'下雨娃娃(あめあめ坊主)。单独的てるてる(照る照る),意思...
【日语翻译】
请高手翻译这句话
,最好
能
标注语法点,谢谢!
答:
这是个复合句 私たちが人生とは何かを知る前 这是时间状语 意为在我们了解人生为何物之前 句子主干是人生はもう半分过ぎている。 人生已过半 整句意为 人生这东西,在我们了解其为何物之前就已经过去一半了。
求
日语
大神选出正确选项
并解释
下
语法点
翻译
句意
谢谢
答:
1,越来越差了。。。2,渐渐变好了。。。3,渐渐好下去了。。。4,越来越差下去了。。。てくる从过去到现在 ていく 从现在到未来 病好了。。肯定是过去有病,现在好了。。不需要未来去好。。4今天有点事,今天我就先回去了(日语一般说:请让我回去)好的,请随意 1,请快点回去 2,...
大家正在搜
法律语法解释
语法英语翻译
语法名词解释
语法翻译
现代汉语的语法特点
集中标注详细解释
梁标注解释
独立基础集中标注解释
框架梁集中标注解释