学粤语应该以书面语为主还是口语为主?

粤语怎么书面语跟口语是大不一样啊,以前通过听粤语歌学习到的全是书面语,现在改学口语却怎么也不能适应。不知这两种分别在哪些场合用?可不可以用书面语跟广州香港人对话?会不会被他们笑话?希望广东,香港或其他精通粤语的朋友帮我解答这个问题(越详细越好,在下感激不尽)
广州香港当人是不是都能分清口语跟书面语,书面语是不是纯粹就是为了跟国语普通话衔接才用的啊?

那个我学是先听说才学写的!我写的东西一般也是以口语做基础的写!如果要书面语一点,那么和普通话差不多!但是口语一点就有很多区别!
如果你要学广州广东话下面有一位给得很全了!如果要hk的,有些东西说和写上和广州的不同的!因为香港的有些时候说话是杂英文的,所以有些东西都是用英文说或者用英文译音说!
其实如果是网上交流,用哪个都无所谓,他们一般都看得懂,最好还是口语的广东话啦!
和广州的说话比较好办,因为毕竟普通话他们也听得懂,打字方面也通。
个人认为和hk说话要用广东话而且打繁体字比较好,有些不会打的字可以用拼音代替!比如说:你去唔去ge啫=你去不去呀?由于ge我不会所以我打音出来!一般hk那边都这样!(我看到的)真的千万不要用比较北方的普通话和他们交流,
上次我和一个hk网友打字说:我今天吃了好多,好撑哦!(偶尔我会和他们打普通话),她看不明白问我:点解,然后我就改打:我今日食咗好多,好饱呀!她才明白我说什么!我在和hk那边交流的时候一般都是用广东话夹点英文(貌似他们英文很喜欢用缩写,比如下载,download=dl)!偶尔也出现国语!
那个下面一位仁兄给的那个表很全,不过有些地方hk人是不这样用的,我把不一样的地方列给你看看:
楼下的 我见到的 hk输入(搜狗输入法,有些字没有我是导入)
梗 咁(gan)
嗮 嘥 (导入sai)一般说:嘥嗮=浪费
一般 咯、 嘎 hk貌似不用!加几个 喺(导入的)在的意思
倾偈(导入的)=聊天

d水冻晒啦~=这/那水冷了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-05
那要看你的职业等一系列情况了。但本人还是觉得口语重要一些的。
本人是标准的广东人,也会说粤语。用书面语和人交流肯定是很奇怪的,广东人很喜欢那些可以用口语,常用语跟他们交流的人,觉得地道,就会对你比较亲切一些啦。至于适用范围嘛,口语那里都好用,只是有些难,毕竟它和普通话完全不同。书面语用于报纸杂志,电视台的字幕等,或者是教科书。书面语肯定不是为了和普通话衔接才有的,广东人本来就有一些独特的书面语。况且,粤语的书面语和国语并不完全一致,你细心一些就可以发现的啦。所有粤语区的人并不是可以把书面语和国语分得很清楚,不过你讲书面语就会有些奇怪。类似于你一直和人们说文言之类的话一样。非常奇怪的。
粤语并不是很难学,和当地人混熟了,也就可以说个八九成了。至于能否和当地人一样标准,就要自己好好的琢磨了
祝你成功。
第2个回答  2009-06-05
并进阿。我先是听粤语歌,听熟了,就电视剧都看粤语的然后都学会了,只要电视剧里的话都能听懂,去看香港的书面语言就不会很难了,能根据语境识别。其实你看香港出版的书都跟我们的语言差不多就,但是香港的杂志上就都是他们的广东话的语言。相比还是有区别。也不是为了跟普通话衔接吧,本来正是的文字就是作为语文的一部分。就像我们的方言一样,其实要是我们自己的方言出杂志也都是不同的文字的,只是他们这方面比较独立罢了。
相似回答