飒漫乐画乐绘馆表演有《血族禁域》里的夕颜的,那首歌叫什么名字?

如题所述

飒漫乐画乐绘馆表演有《血族禁域》里的夕颜的,那首歌叫《圣少女领域》。
歌名:圣少女领域
作词:圣少女领域
作曲:片仓三起也
歌手:宝野 アリカ,宝野亚莉华
歌词:
まだ云わないで
【现在先别说出来】
呪文めいたその言叶
【那仿佛咒文般的话语】
“爱”なんて羽のように軽い
【爱这个字就像羽毛般轻渺】
嗫いて
【蚕食着】
パパより优しいテノールで
【用比爸爸更温柔的声线悄悄告诉我吧】
夺う覚悟があるのならば
【只要你有将我夺走的心理准备】

百万の蔷薇の寝台(ベッド)に
【比起百万蔷薇之中梦见的梦境】
埋もれ见る梦よりも
【被其埋没时见到的梦境】
馨しく私は生きてるの
【也仍感觉到我的生活会更加芬芳】

どうすれば丑いものが
【面对丑陋又应该何去何从】
蔓延ったこの世界
【它们蔓延在这个世界上】
汚れずに羽搏いて行けるのか
【如何去做到出淤泥不染而展翅飞翔】

ひとり茧の中
【就算在茧中】
学びつづけても
【独自学到再多】
水晶の星空は
【那水晶般的星空】
远すぎるの
【还是如此遥远】

まだ触れないで
【现在先别触碰我】
その栗える指先は
【你那战栗的指尖】
花盗人の甘い踌躇い
【流露着盗花人的甜蜜的踌躇】
触れてもいい
【你要触碰也可以】
この深い胸の奥にまで
【只要你有信心能触碰到我心底最深之处】
届く自信があるのならば
【传达出自信吧,如果可以的话】

白马の王子様なんか
【白马王子之类的传说】
信じてるわけじゃない
【我才不会相信】

罅割る硝子匣(ケエス)に
【陈放于破裂的】
饰られた纯洁は
【玻璃盒中的纯洁】
灭びゆく天使たちの心臓
【如同渐渐破灭的天使们的心脏】

また明日も目覚めるたびに
【每次醒来之时】
百年の刻を知る
【便知又以百年过去】
眠れない魂の荆姫
【睡美人的灵魂却难以入眠】

くい込む冠
【花冠上】
一雫の血に
【流下的那滴鲜血】
ああ现実(いま)が真実と
【现在是真实而非梦境】
思い知るの
【让我意识到】

まだ行かないで
【现在先别离开我】
月光(ツキアカリ)の结界で
【在月光的结界下】
过ちに気づいてしまいそう
【我几乎要从错误中清醒过来】
安らかなぬくもりに抱かれ
【沉溺在你安宁的温暖中】
壊れたい私は
【想要从此堕落的我】
罪の子なのでしょうか
【真的是坏孩子吗?】

そっと零れてくる
【就连偷偷滑落的眼泪】
涙の意味さえわからない
【我也不知有何意义】

もう云わないで
【现在不要再说了】
呪文めいたその言叶
【那如仿佛咒语般的话语】
"爱"なんて锁のように重い
【爱这个字仿佛枷锁般沉重】
嗫いて
【蚕食着】
パパより优しいテノールで
【用比爸爸更温柔的声线悄悄告诉我吧】
どんな覚悟もできるならば
【只要你已做好了一切心理准备】

さあ誓ってよ
【对我发誓吧】
その震える唇で
【用你那颤抖不已的嘴唇】
蜜を摘む狩人のときめき
【心中的激动仿佛】
攫っていい
【采摘花蜜的猎人】
この深い胸の奥底を
【将我抢走吧只要你有勇气】
射抜く勇気があるのならば
【穿透我深奥的心底】

贵方 捕まえたらけして
【亲爱的只要抓到了你的心】
逃がさないようにして
【我绝不会让你逃开】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-05
圣少女领域 --日文歌词--
  まだ云わないで
  呪文めいたその言叶
  “爱”なんて羽のように軽い
  嗫いて
  パパより优しいテノールで
  夺う覚悟があるのならば
  百万の蔷薇の寝台に
  埋もれ见る梦よりも
  馨しく私は生きてるの
  どうすれば丑いものが
  蔓延ったこの世界
  汚れずに羽搏いて行けるのか
  ひとり茧の中
  学びつづけても
  水晶の星空は
  远すぎるの
  まだ触れないで
  その栗える指先は
  花盗人の甘い踌躇い
  触れてもいい
  この深い胸の奥にまで
  届く自信があるのならば
  白马の王子様なんか
  信じてるわけじゃない
  罅割れた硝子匣に
  饰られた纯洁は
  灭びゆく天使たちの心臓
  また明日も目覚めるたびに
  百年の刻を知る
  眠れない魂の荆姫
  くい込む冠
  一雫の血に
  ああ现実が真実と
  思い知るの
  まだ行かないで
  月光の结界で
  过ちに気づいてしまいそう
  安らかなぬくもりに抱かれ
  壊れたい私は
  罪の子なのでしょうか
  そっと零れてくる
  涙の意味さえわからない
  もう云わないで
  呪文めいたその言叶
  “爱”なんて锁のように重い
  嗫いて
  パパより优しいテノールで
  どんな覚悟もできるならば
  さあ誓ってよ
  その震える唇で
  蜜を摘む狩人のときめき
  攫っていい
  この深い胸の奥底を
  射抜く勇気があるのならば
  贵方 捕まえたらけして
  逃がさないようにして
  [编辑本段]--中文歌词--
  请还不要说 那如同咒文般的话语
  所谓爱 就如羽毛般轻渺
  低喃吧
  用比爸爸更温柔的男高音
  若你已有掠夺的觉悟的话
  比起在床里被百万朶蔷薇埋没的梦境
  更加芳香的我生存著
  该怎样才好
  在这个丑恶事物蔓延的世界
  要如何不受污秽地展翅飞翔
  即使在孤独的茧中 不断学习
  水晶般的星空仍旧遥不可及
  请还不要触碰 那颤抖的指尖是
  盗花人甜蜜的踌躇
  就触碰也无妨
  若你有抵达我胸口最深处的自信的话
  并不是说相信所谓的白马王子
  在布满裂痕的玻璃盒子上 装饰的纯洁是
  迈向灭亡的天使心脏
  在明天清醒的时刻 那明了百年之时的
  无法入眠的睡美人灵魂
  深深呑陷的皇冠 在一滴鲜血里
  呜呼 明白现今即真实
  请还别离开 用月光的形体
  我彷佛要察觉到不该的过错
  想在安稳的体温中 被拥抱崩毁
  莫非我是罪恶的女人吗
  就连接下来满溢涙水的意义都不知道
  请不要再说了 那如同咒文般的话语
  所谓爱 就如锁链般沉重
  低喃吧
  用比爸爸更温柔的男高音
  只要你能有任何的觉悟的话
  来吧发誓吧 用那颤抖的双唇
  摘取花蜜的猎人的悸动
  碰触也无妨
  若有贯穿这胸口最深处的勇气的话
  若是抓到了的话就不会让你逃走
  [编辑本段]--罗马文发音--
  mada iwanaide jumonmeita sono kotoba
  ai nante hane no youni karui
  sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
  ubau kakugo ga aru no naraba
  hyakuman no bara no BEDDO ni umoremiru yume yori mo
  kaguwashiku watashi wa ikiteru no
  dou sureba minikui mono ga habikotta kono sekai
  kegarezu ni habataite yukeru no ka
  hitori mayu no naka manabitsuzukete mo
  suishou no hoshizora wa toosugiru no
  mada furenaide sono furueru yubisaki wa
  hananusubito no amai tamerai
  furete mo ii kono fukai mune no oku ni made
  todoku jishin ga aru no naraba
  hakuba no oujisama nante shinjiteru wake janai
  bibiwareta GARASU KE-SU ni kazarareta junketsu wa
  horobiyuku tenshitachi no shinzou
  mata asu mo mezameru tabi ni hyakunen no toki wo shiru
  nemurenai tamashii no ibarahime
  kuikomu kanmuri hitoshizuku no chi ni
  aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
  mada ikanaide tsukiakari no keitai de
  ayamachi ni kizuite shimaisou
  yasuraka na nukumori ni dakare kowaretai
  watashi wa tsumi no onna no deshou ka
  sotto koborete kuru namida no imi sae wakaranai
  mou iwanaide jumonmeita sono kotoba
  ai nante kusari no youni omoi
  sasayaite PAPA yori yasashii TENO-RU de
  donna kakugo mo dekiru naraba
  saa chikatte yo sono furueru kuchibiru de
  mitsu wo tsumu karyuudo no TOKIMEKI
  saratte ii kono fukai mune no okusoko wo
  inuku yuuki ga aru no naraba
  anata tsukamaetara keshite nigasanai youni shite
第2个回答  2015-09-12
飒漫乐画乐绘馆表演有《血族禁域》里的夕颜的,那首歌叫:圣少女领域

歌名:圣少女领域
歌手:ALI PROJECT
所属专辑:J-アニソン神曲祭り[DJ和 in No.1 胸热 MIX]
发行时间:2012-02-08
歌词:
まだ云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて羽のように軽い
嗫いて
パパより优しいテノールで
夺う覚悟があるのならば

百万の蔷薇の寝台(ベッド)に
埋もれ见る梦よりも
馨しく私は生きてるの

どうすれば丑いものが
蔓延ったこの世界

汚れずに羽搏いて行けるのか

ひとり茧の中
学びつづけても
水晶の星空は
远すぎるの

まだ触れないで
その栗える指先は
花盗人の甘い踌躇い
触れてもいい
この深い胸の奥にまで
届く自信があるのならば

白马の王子様なんか
信じてるわけじゃない

罅割る硝子匣(ケエス)に
饰られた纯洁は
灭びゆく天使たちの心臓

また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荆姫

くい込む冠
一雫の血に
ああ现実(いま)が真実と
思い知るの

まだ行かないで
月光(ツキアカリ)の结界で
过ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ
壊れたい私は
罪の子なのでしょうか

そっと零れてくる
涙の意味さえわからない

もう云わないで
呪文めいたその言叶
"爱"なんて锁のように重い
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば

さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば

贵方 捕まえたらけして
逃がさないようにして
第3个回答  2013-09-13
圣少女领域本回答被提问者采纳
第4个回答  2013-09-13
圣少女领域