谁能把这句中文翻译成汉语?

阁下莫非就是当年华山论剑武工独步天下罕有其匹号称一朵梨花压海棠的少林寺智障大师收养的小沙弥低能的爱犬旺财踩扁的蟑螂小强曾滚过的一个粪球?不知哪位英语达人能够将这句中文翻译成汉语?
我晕!补充说明:请再翻译成洋文!

Could it be that you论剑Wu Huashan was the only work known as the world is a rare piece of its pressure Haitang Ewha Shaolin Master retarded adoption of low-energy dog novices旺财Xiaoqiang踩扁the cockroach has a roll粪球
很难啊!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-24
求“英语达人”把这句“中文”翻译成“汉语”!!!
问题就怪得很啦~~~
第2个回答  2009-04-24
只留主谓宾,不要定状补的话·······

这句话就是——你是个粪球。
第3个回答  2009-04-24
缩写:阁下莫非就是那个粪球?
Are you the muck ball which …?
第4个回答  2009-04-24
阁하막비취시당년华산论剑무공독일步하늘하#유기필호칭1朵리카压해당화적소림사사토시장대师#养적소사미저능적爱개왕财踩편적蟑#소强증滚过적1#粪공?불이성哪위영국语达인재능够대장这구중문번译성汉语?
第5个回答  2009-04-24
……路过……
感慨一下:真是林子大了,什么鸟都有~~~