第1个回答 2009-04-24
求“英语达人”把这句“中文”翻译成“汉语”!!!
问题就怪得很啦~~~
第2个回答 2009-04-24
只留主谓宾,不要定状补的话·······
这句话就是——你是个粪球。
第3个回答 2009-04-24
缩写:阁下莫非就是那个粪球?
Are you the muck ball which …?
第4个回答 2009-04-24
阁하막비취시당년华산论剑무공독일步하늘하#유기필호칭1朵리카压해당화적소림사사토시장대师#养적소사미저능적爱개왕财踩편적蟑#소强증滚过적1#粪공?불이성哪위영국语达인재능够대장这구중문번译성汉语?
第5个回答 2009-04-24
……路过……
感慨一下:真是林子大了,什么鸟都有~~~